Edith Piaf - Je me souviens d'une chanson - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Je me souviens d'une chanson




Je me souviens d′une chanson,
Я помню одну песню,
D'une chanson quand on s′aimait.
Из песни, когда мы любили друг друга.
Elle disait, cette chanson,
Она говорила, эта песня,
Des mots d'amour.
Слова любви.
Je me souviens d'une chanson,
Я помню одну песню,
D′une pauvre chanson d′amour
Из бедной песни о любви
Qui m'a fait pleurer, pleurer
Который заставил меня плакать, плакать
Quand on s′aimait...
Когда мы любили друг друга...
Une guitare a r? veill?
У вас есть гитара?
Une chanson presqu' endormie.
Почти сонная песня.
Tu reviens, tu me fais r? ver,
Ты возвращаешься, ты меня обманываешь.,
Chanson d′amour en Italie.
Песня о любви в Италии.
Douce guitare, tendre m? moire,
Нежная гитара, нежная м? муар,
Raconte-moi la vieille histoire,
Расскажи мне старую историю,
Belle comme l'amour
Красивая, как любовь
Au premier jour,
В первый день,
Comme un c? ur
Как у человека,
Au premier bonheur.
При первом счастье.
Je me souviens d′une chanson,
Я помню одну песню,
D'une chanson quand on s'aimait.
Из песни, когда мы любили друг друга.
Elle disait, cette chanson,
Она говорила, эта песня,
Des mots d′amour.
Слова любви.
Je me souviens d′une chanson,
Я помню одну песню,
D'une pauvre chanson d′amour
Из бедной песни о любви
Qui m'a fait pleurer, pleurer
Который заставил меня плакать, плакать
Quand on s′aimait...
Когда мы любили друг друга...





Writer(s): Jean Moulin, Felix Paul Gabriel Marten


Attention! Feel free to leave feedback.