Lyrics and translation Edith Piaf - Jérusalem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
le
désert
et
brûlé
par
le
soleil
В
пустыне,
опалённый
солнцем
De
Jérusalem,
de
Jérusalem
Иерусалима,
Иерусалима
Un
homme
en
blanc,
de
loin,
assiste
au
réveil
Человек
в
белом,
издали,
видит
пробуждение
De
Jérusalem,
de
Jérusalem
Иерусалима,
Иерусалима
Dans
ses
yeux,
il
y
a
bonté
du
monde
В
его
глазах
– вся
доброта
мира
Dans
son
cœur,
il
y
a
tout
l'amour
du
monde
В
его
сердце
– вся
любовь
мира
Dans
ses
mains,
il
y
a
la
magie
du
monde
В
его
руках
– волшебство
мира
Tout
l'univers
est
là
grâce
à
lui
dans
ce
désert
Вся
вселенная
здесь,
благодаря
ему,
в
этой
пустыне
Et
l'homme
seul
И
человек
один
Transfiguré,
va,
guidé
par
l'oiseau
blanc
Преображенный,
идет,
ведомый
белой
птицей
Vers
Jérusalem,
vers
Jérusalem
К
Иерусалиму,
к
Иерусалиму
Il
marche
parmi
les
soldats
et
les
gens
Он
идет
среди
солдат
и
людей
De
Jérusalem,
de
Jérusalem
Иерусалима,
Иерусалима
Dans
leurs
yeux,
il
y
a
la
misère
du
monde
В
их
глазах
– вся
нищета
мира
Dans
leur
cœur,
il
y
a
la
douleur
du
monde
В
их
сердцах
– вся
боль
мира
Dans
leurs
mains,
il
y
a
la
colère
du
monde
В
их
руках
– весь
гнев
мира
Mais
l'homme
en
blanc
sourit
Но
человек
в
белом
улыбается
Le
regard
posé
sur
eux
Глядя
на
них
Le
tambour
bat
Бьют
барабаны
Pour
announcer
que
s'accomplit
le
destin
Возвещая
свершение
судьбы
De
Jérusalem,
de
Jérusalem
Иерусалима,
Иерусалима
Un
homme
est
tombé
sur
les
pierres
du
chemin
Человек
упал
на
камни
дороги
De
Jérusalem,
de
Jérusalem
Иерусалима,
Иерусалима
Dans
ses
yeux,
il
y
a
le
pardon
du
monde
В
его
глазах
– прощение
мира
De
son
cœur,
se
répand
tout
l'amour
du
monde
Из
его
сердца
изливается
вся
любовь
мира
De
ses
mains,
a
surgi
la
lumière
du
monde
Из
его
рук
возник
свет
мира
C'est
un
soleil
nouveau
qui
renaît
dans
le
soleil
Это
новое
солнце,
возрождающееся
в
солнце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PARRY
Attention! Feel free to leave feedback.