Edith Piaf - L'Accordeoniste - The Ed Sullivan Show (1952) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - L'Accordeoniste - The Ed Sullivan Show (1952)




L'Accordeoniste - The Ed Sullivan Show (1952)
Аккордеонист - Шоу Эда Салливана (1952)
La fille de joie est belle
Девушка радости прекрасна,
Au coin de la rue là-bas
На углу улицы там,
Elle a une clientèle
У неё есть клиенты,
Qui lui remplit son bas
Которые наполняют её чулок.
Quand son boulot s'achève
Когда её работа заканчивается,
Elle s'en va à son tour
Она в свою очередь уходит,
Chercher un peu de rêve
Искать немного мечты,
Dans un bal du faubourg
На балу в пригороде.
Son homme est un artiste
Её мужчина - артист,
C'est un drôle de petit gars
Это забавный паренёк,
Un accordéoniste
Аккордеонист,
Qui sait jouer la java
Который умеет играть яву.
Elle écoute la java
Она слушает яву,
Mais elle ne la danse pas
Но она не танцует её,
Elle ne regarde même pas la piste
Она даже не смотрит на танцпол,
Et ses yeux amoureux
А её влюблённые глаза
Suivent le jeu nerveux
Следят за нервной игрой
Et les doigts secs et longs de l'artiste
И сухими, длинными пальцами артиста.
Ça lui rentre dans la peau
Это проникает ей под кожу,
Par le bas, par le haut
Снизу, сверху,
Elle a envie de chanter
Ей хочется петь,
C'est physique
Это физически,
Tout son être est tendu
Всё её существо напряжено,
Son souffle est suspendu
Её дыхание замирает,
C'est une vraie tordue de la musique
Она настоящая фанатка музыки.
La fille de joie est triste
Девушка радости грустна,
Au coin de la rue là-bas
На углу улицы там,
Son accordéoniste
Её аккордеонист,
Il est parti soldat
Он ушёл солдатом.
Quand il reviendra de la guerre
Когда он вернётся с войны,
Ils prendront une maison
Они купят дом,
Elle sera la caissière
Она будет кассиршей,
Et lui, sera le patron
А он будет хозяином.
Que la vie sera belle
Как прекрасна будет жизнь!
Ils seront de vrais pachas
Они будут настоящими пашами,
Et tous les soirs pour elle
И каждый вечер для неё
Il jouera la java
Он будет играть яву.
Elle écoute la java
Она слушает яву,
Qu'elle fredonne tout bas
Которую тихонько напевает,
Elle revoit son accordéoniste
Она снова видит своего аккордеониста,
Et ses yeux amoureux
И её влюблённые глаза
Suivent le jeu nerveux
Следят за нервной игрой
Et les doigts secs et longs de l'artiste
И сухими, длинными пальцами артиста.
Ça lui rentre dans la peau
Это проникает ей под кожу,
Par le bas, par le haut
Снизу, сверху,
Elle a envie de pleurer
Ей хочется плакать,
C'est physique
Это физически,
Tout son être est tendu
Всё её существо напряжено,
Son souffle est suspendu
Её дыхание замирает,
C'est une vraie tordue de la musique
Она настоящая фанатка музыки.
La fille de joie est seule
Девушка радости одинока,
Au coin de la rue là-bas
На углу улицы там,
Les filles qui font la gueule
Девушки, которые кривят лица,
Les hommes n'en veulent pas
Мужчины их не хотят.
Et tant pis si elle crève
И пусть она умрёт,
Son homme ne reviendra plus
Её мужчина больше не вернётся,
Adieux tous les beaux rêves
Прощайте, все прекрасные мечты,
Sa vie, elle est foutue
Её жизнь разрушена.
Pourtant ses jambes tristes
Тем не менее, её грустные ноги
L'emmènent au boui-boui
Ведут её в забегаловку,
y' a un autre artiste
Где есть другой артист,
Qui joue toute la nuit
Который играет всю ночь.
Elle écoute la java
Она слушает яву,
Elle entend la java
Она слышит яву,
Elle a fermé les yeux
Она закрыла глаза,
Les doigts secs et nerveux
Сухие и нервные пальцы,
Ça lui rentre dans la peau
Это проникает ей под кожу,
Par le bas, par le haut
Снизу, сверху,
Elle a envie de gueuler
Ей хочется кричать,
C'est physique
Это физически,
Alors pour oublier
Тогда, чтобы забыть,
Elle s'est mise à danser, à tourner
Она начала танцевать, кружиться,
Au son de la musique
Под звуки музыки.
Arrêtez!
Остановитесь!
Arrêtez la musique!
Остановите музыку!





Edith Piaf - Las Voces del Siglo XX Vol.20 - "En Vivo 1952-1959"
Album
Las Voces del Siglo XX Vol.20 - "En Vivo 1952-1959"
date of release
05-11-2009

1 Hymne A L'Amour - De la Serie " Holidays In Paris" (1950)
2 L'Accordeoniste - The Ed Sullivan Show (1952)
3 La Vie En Rose - "La Joie Du Vivre" (03-04-1954)
4 La foule (Olympia 1958)
5 L'Accordeoniste - "La Joie Du Vivre" (03-04-1954)
6 Padam... Padam - The Ed Sullivan Show (1956)
7 La Vie En Rose (English Version) - Carnegie Hall (1956)
8 Mon Manege A Moi - The Ed Sullivan Show (1959)
9 Heureuse (Olympia 1955)
10 La Goualante Du Pauvre Jean - "La Joie Du Vivre" (03-04-1954)
11 Bravo Pour Le Clown - "La Joie Du Vivre" (03-04-1954)
12 Sous Le Ciel De Paris - Quebec (1955)
13 Les Amants D'un Jour - Quebec (1955)
14 L' Homme A La Moto - La Joie Du Vivre (1956)
15 Les Feuilles Mortes - Carnegie Hall (1956)
16 C'est Pour Ça - Carnegie Hall (1956)
17 Monsieur Saint Pierre - Carnegie Hall (1956)
18 Hymne a L'amour (English Version) - Carnegie Hall (1956)
19 Milord - The Ed Sullivan Show (1959)
20 La Fete Continue - Carnegie Hall (1956)
21 Le Fanion De La Legion - "La Joie Du Vivre" (03-04-1954)
22 La Serenade Du Pave - Banda De Sonido Original de la Película "French Cancan" (1955)
23 Avec ce soleil (Olympia 1955)
24 Enfin Le Printemps (Vise Mon Jules) [Olympia 1955]
25 Je t'ai dans la peau (Olympia 1955)
26 La goualante du pauvre Jean (Olympia 1955)
27 Padam padam (Olympia 1955)
28 Marie La Francaise (Olympia 1956)
29 L'Homme A La Moto (Olympia 1956)
30 Hymne A L'Amour (Olympia 1956)
31 Comme moi - Olympia 1958
32 Les grognards - Olympia 1958
33 Mon manège à moi - Olympia 1958
34 C'est A Hambourg (Olympia 1958)
35 Bravo pour le clown - Olympia 1958
36 Hymne à l'amour - Olympia 1958
37 La Vie En Rose - Banda De Sonido Original de la Película "9 Garçons... une Coeur" (1948)
38 Sophie - Banda De Sonido Original de la Película "9 Garçons... une Coeur" (1948)
39 Mon Legionaire (Bonus Track) [1939]
40 Les Trois Cloches - La Joie Du Vivre (1956)
41 C'est Pour Ça - Banda De Sonido Original de la Película "9 Garçons... une Coeur" (1948)

Attention! Feel free to leave feedback.