Edith Piaf - L'etranger, pt. 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - L'etranger, pt. 2




L'etranger, pt. 2
Незнакомец, ч. 2
L'étranger
Незнакомец
Édith Piaf
Эдит Пиаф
Il avait un air (?) très doux
У него был взгляд такой нежный,
Des yeux rêveurs un peu fous
Глаза мечтательные, чуть безумные,
Aux lueurs étranges
С загадочным мерцанием.
Comme bien des gars du Nord
Как у многих парней с севера,
Dans ses cheveux un peu d'or
В его волосах проблески золота,
Un sourire d'ange.
Улыбка ангельская.
J'allais passer sans le voir
Я прошла бы мимо, не заметив,
Mais quand il m'a dit bonsoir
Но когда он сказал мне "Добрый вечер",
D'une voix chantante
Голосом поющим,
J'ai compris que ce soir-là
Я поняла, что этим вечером,
Malgré la pluie et le froid
Несмотря на дождь и холод,
Je serais contente.
Я буду счастлива.
Il avait un regard très doux
У него был взгляд такой нежный,
Il venait de je ne sais où.
Он пришел неведомо откуда.
D'où viens-tu? quel est ton nom?
"Откуда ты? Как тебя зовут?"
Le navire est ma maison
"Корабль мой дом,
La mer mon village
Море моя деревня,
Mon nom nul ne le saura
Мое имя никто не узнает,
Je suis simplement un gars
Я просто парень,
Ardent à l'ouvrage.
Готовый к труду."
Et si j'ai le coeur trop lourd
если на сердце слишком тяжело,
Donne-moi donc un peu d'amour
Дай мне немного любви,
Espoir de caresses.
Надежду на ласку."
Et moi fille au coeur blasé
И я, девушка с израненным сердцем,
J'ai senti sous ses baisers
Почувствовала под его поцелуями
Une ardente ivresse.
Пылкое опьянение.
Il avait un regard très doux
У него был взгляд такой нежный,
Il venait de je ne sais où.
Он пришел неведомо откуда.
Simplement sans boniments
Просто, без лишних слов,
J'aimais mon nouvel amant
Я любила своего нового возлюбленного,
Mon époux d'une heure.
Моего мужа на час.
Comme bien des malheureux
Как многие несчастные,
Il croyait lire en mes yeux
Он, казалось, читал в моих глазах
La femme qu'on pleure.
Женщину, о которой плачут.
Et follement j'espérais
И безумно я надеялась,
Qu'au matin il me dirait
Что утром он скажет мне:
Suis-moi je t'emmène.
"Следуй за мной, я заберу тебя."
J'aurais dit oui, je le sens,
Я бы сказала "да", я чувствую,
Mais il a fui, me laissant
Но он сбежал, оставив меня
Rivée à ma chaîne.
Прикованной к моей цепи.
Il avait un regard très doux
У него был взгляд такой нежный,
Il venait de je ne sais où.
Он пришел неведомо откуда.
J'ai rêvé de l'étranger.
Я мечтала о незнакомце.
Et le coeur tout dérangé
И сердце, всё измученное
Par les cigarettes
Сигаретами,
Par l'alcool et le cafard
Алкоголем и тоской,
Son souvenir chaque soir
Его воспоминание каждый вечер
M'a tourné la tête.
Кружило мне голову.
Mais on dit que près du port
Но говорят, что у порта
On a repêché le corps
Выловили тело
D'un gars de marine
Моряка,
Qui par l'amour délaissé
Который, брошенный любовью,
Ne trouva pour le bercer
Не нашел для утешения
Que la mer câline.
Ничего, кроме ласкового моря.
Il avait un regard très doux
У него был взгляд такой нежный,
Il s'en allait je ne sais où.
Он уходил неведомо куда.





Edith Piaf - The Complete Collection, Vol. 1
Album
The Complete Collection, Vol. 1
date of release
07-02-2012

1 Je Ne Veux Plus Laver la Vaisselle
2 Sur une colline (La valse sans joie)
3 Les mômes de la cloche
4 Coup de grisou
5 Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
6 Les histoire de cœur
7 Chanson d'amour
8 Le disque usé
9 Le brun et le blond
10 Ses mains
11 La Valse de Paris
12 C'était si bon
13 C'est Toujours La Même Histoire
14 J'Ai Qu'A Le Regarder
15 Le vagabond
16 un coin tout bleu
17 simple comme bonjour
18 tu es partout
19 C'était un jour de fête
20 C'Est un Monsieur Tres Distinguè
21 Où sont-ils mes petits copains ?
22 J'Ai Dansè Avec L'Amour
23 L'Accordéoniste
24 C'était une histoire d'amour
25 Le chasseur de l'hôtel
26 Les Deux Rengaines
27 Y'a pas de printemps
28 Partance (Prise inèdite)
29 Ding, din, don, pt. 2
30 Mon légionnaire, pt. 4
31 Mon légionnaire, pt. 3
32 Le fanion de la légion, pt. 2
33 Le fanion de la légion, pt. 1
34 Un jeune homme chantait, pt. 2
35 Mon légionnaire, pt. 2
36 Chands d'habits, pt. 2
37 Les deux ménétriers, pt. 2
38 Fais-moi valser, pt. 2
39 Les mômes de la cloche, pt. 2
40 L'etranger, pt. 2
41 L'etranger, pt. 1
42 Les mômes de la cloche, pt. 1
43 De l'autre côté de la rue
44 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
45 Regarde Moi Toujours Comme Ça
46 Il Riait
47 Les Gars Qui Marchaient
48 Monsieur Saint-Pierre
49 Embrasse-Moi
50 Le chacal (Prise inèdite)
51 Escale
52 C'est la moindre des choses
53 Ne M'écris Pas
54 Le fanion de la Légion
55 Mon légionnaire, pt. 1
56 La petite boutique
57 Chands d'habits, pt. 1
58 Il n'est pas distingué
59 Y'avait du soleil
60 Les deux ménétriers, pt. 1
61 Mon amant de la coloniale
62 Le contrebandier
63 Va danser
64 Quand même
65 La Julie Jolie
66 J'suis mordue
67 Les Hiboux
68 La fille et le chien
69 Reste
70 Mon apéro
71 L'étranger
72 la java de cézigue
73 Fais-moi valser, pt. 1
74 Entre Saint Ouen Et Clignancourt
75 Dans un bouge du vieux port
76 Mon cœur est au coin d'une rue
77 On danse sur ma chanson
78 Y en à un de trop
79 Les deux copains
80 Le petit monsieur triste
81 Elle fréquentait la rue Pigalle
82 Je N'En Connais Pas La Fin
83 Le grand voyage du pauvre nègre
84 C'est lui que mon coeur à choisi
85 Madeleine qu'avait du cœur
86 Les marins ça fait des voyages
87 Le chacal
88 J'entends La Sirene
89 Partance
90 Le mauvais matelot
91 Tout fout le camp
92 Ding, din, don, pt. 1
93 C'est toi le plus fort
94 Browning
95 Un jeune homme chantait, pt. 1
96 Paris Méditerranée
97 Correqu' Et Reguyer
98 Jimmy C'est Lui

Attention! Feel free to leave feedback.