Edith Piaf - L'homme à la moto - Remasterisé en 2015 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - L'homme à la moto - Remasterisé en 2015




L'homme à la moto - Remasterisé en 2015
Человек на мотоцикле - Ремастеринг 2015
Il portait des culottes, des bottes de moto
На нем были штаны, мотоциклетные ботинки,
Un blouson de cuir noir avec un aigle sur les dos
Черная кожаная куртка с орлом на спине.
Sa moto qui partait comme un boulet de canon
Его мотоцикл, срывавшийся с места, как пушечное ядро,
Semait la terreur dans toute la région
Сеял ужас по всей округе.
Jamais il ne se coiffait, jamais il ne se lavait
Он никогда не причесывался, никогда не мылся,
Les ongles pleins de cambouis mais sur les biceps il avait
Ногти всегда были в машинном масле, но на бицепсах красовалась
Un tatouage avec un coeur bleu sur la peau blême
Татуировка с голубым сердцем на бледной коже,
Et juste à l′intérieur, on lisait "Maman je t'aime"
А внутри сердца надпись: "Мама, я люблю тебя".
Il avait une petite amie du nom de Marie-Lou
У него была девушка по имени Мари-Лу,
On la prenait en pitié, une enfant de son âge
Ее все жалели, такую молоденькую,
Car tout le monde savait bien qu′il aimait entre tout
Ведь все знали, что больше всего на свете он любил
Sa chienne de moto bien davantage...
Свой проклятый мотоцикл...
Il portait des culottes, des bottes de moto
На нем были штаны, мотоциклетные ботинки,
Un blouson de cuir noir avec un aigle sur le dos
Черная кожаная куртка с орлом на спине.
Sa moto qui partait comme un boulet de canon
Его мотоцикл, срывавшийся с места, как пушечное ядро,
Semait la terreur dans toute la région
Сеял ужас по всей округе.
Marie-Lou la pauvre fille l'implora, le supplia
Бедная Мари-Лу умоляла, просила его:
Dit: "Ne pars pas ce soir, je vais pleurer si tu t'en vas..."
"Не уезжай сегодня вечером, я буду плакать, если ты уедешь..."
Mais les mots furent perdus, ses larmes pareillement
Но ее слова были потеряны, как и ее слезы,
Dans le bruit de la machine et du tuyau d′échappement
В реве мотора и выхлопной трубы.
Il bondit comme un diable avec des flammes dans les yeux
Он сорвался с места, как дьявол, с огнем в глазах.
Au passage à niveau, ce fut comme un éclair de feu
На железнодорожном переезде вспыхнула огненная молния.
Contre une locomotive qui filait vers les midi
Он столкнулся с локомотивом, мчавшимся на юг.
Et quand on débarrassa les débris...
И когда разобрали обломки...
On trouva sa culotte, ses bottes de moto
Нашли его штаны, его мотоциклетные ботинки,
Son blouson de cuir noir avec un aigle dans le dos
Его черную кожаную куртку с орлом на спине.
Mais plus rien de la moto et plus rien de ce démon
Но от мотоцикла и от этого демона,
Qui semait la terreur dans toute la région...
Сеявшего ужас по всей округе, не осталось и следа...





Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller, Jean Drejac

Edith Piaf - 100ème anniversaire - Best of 40 titres
Album
100ème anniversaire - Best of 40 titres
date of release
30-10-2015

1 Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête) - Remasterisé en 2015
2 Non, je ne regrette rien - Remasterisé en 2015
3 Les amants - Remasterisé en 2015
4 Je hais les dimanches - Remasterisé en 2015
5 La fête continue - Remasterisé en 2015
6 A quoi ça sert l'amour ? - Remasterisé en 2015
7 Jézébel - Remasterisé en 2015
8 Le droit d'aimer (Remasterisé en 2015)
9 Pour qu'elle soit jolie ma chanson - Remasterisé en 2015
10 Les trois cloches - Remasterisé en 2015
11 Johnny tu n'es pas un ange - Remasterisé en 2015
12 La vie en rose - Remasterisé en 2015
13 Padam, padam - Remasterisé en 2015
14 Mariage - 1ère version; Extrait de "Etoile sans lumière"; Remasterisé en 2015
15 L'accordéoniste - Live;Remasterisé en 2015
16 Mon Dieu - Remasterisé en 2015
17 L'homme de Berlin - Remasterisé en 2015
18 Bal dans ma rue - Remasterisé en 2015
19 Le chevalier de Paris (Les pommiers doux) - Remasterisé en 2015
20 Je t'ai dans la peau - Remasterisé en 2015
21 Bravo pour le clown ! - Remasterisé en 2015
22 Avec ce soleil - Remasterisé en 2015
23 La foule - Remasterisé en 2015
24 La goualante du pauvre Jean - Remasterisé en 2015
25 Milord - Remasterisé en 2015
26 Les amants d'un jour - Remasterisé en 2015
27 Sous le ciel de Paris - Remasterisé en 2015
28 Salle d'attente - Remasterisé en 2015
29 Les croix - Remasterisé en 2015
30 Les amants de Paris - Remasterisé en 2015
31 Hymne à l'amour - Remasterisé en 2015
32 C'est à Hambourg - Remasterisé en 2015
33 Elle a dit - Remasterisé en 2015
34 C'est un gars - Remasterisé en 2015
35 Autumn Leaves - Remasterisé en 2015
36 Plus bleu que tes yeux - Remasterisé en 2015
37 L'homme à la moto - Remasterisé en 2015
38 Le prisonnier de la tour (Si le Roi savait ça, Isabelle) - Remasterisé en 2015
39 Les mots d'amour - Remasterisé en 2015

Attention! Feel free to leave feedback.