Edith Piaf - La goualante du pauvre jean (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - La goualante du pauvre jean (Live)




La goualante du pauvre jean (Live)
Песня бедного Жана (Live)
Esgourdez rien qu'un instant
Послушайте хоть на мгновенье
La goualante du pauvre Jean
Песню бедного Жана,
Que les femmes n'aimaient pas
Которого женщины не любили.
Mais n'oubliez pas
Но не забывайте,
Dans la vie y a qu'une morale
В жизни есть лишь одна мораль:
Qu'on soit riche ou sans un sou
Будь ты богат или без гроша,
Sans amour on n'est rien du tout
Без любви ты ничто.
Il vivait au jour le jour
Он жил одним днем,
Dans la soie et le velours
В шелках и бархате,
Il pion? ait dans de beaux draps
Спал на прекрасных простынях,
Mais n'oubliez pas
Но не забывайте,
Dans la vie on est peau d'balle
В жизни ты всего лишь игрушка,
Quand notre c? ur est au clou
Когда твое сердце в плену,
Sans amour on n'est rien du tout
Без любви ты ничто.
Il bectait chez les barons
Он пировал у баронов,
Il guinchait dans les salons
Танцевал в салонах,
Et lichait tous les tafias
И пил все сорта рома,
Mais n'oubliez pas
Но не забывайте,
Rien ne vaut une belle fille
Ничто не сравнится с прекрасной девушкой,
Qui partage votre rago? t
Которая делит с тобой твою трапезу,
Sans amour on n'est rien du tout
Без любви ты ничто.
Pour gagner des picaillons
Чтобы заработать гроши,
Il fut un m? chant larron
Он стал вором,
On le saluait bien bas
Его приветствовали низким поклоном,
Mais n'oubliez pas
Но не забывайте,
Un jour on fait la pirouette
Однажды ты делаешь пируэт
Et derri? re les verrous
И оказываешься за решеткой,
Sans amour on n'est rien du tout
Без любви ты ничто.
Esgourdez bien jeunes gens
Послушайте, юные люди,
Profitez de vos vingt ans
Наслаждайтесь своими двадцатью годами,
On ne les a qu'une fois
Они бывают лишь раз,
Et n'oubliez pas
И не забывайте,
Plut? t qu'une cordelette
Вместо веревки
Mieux vaut une femme? son cou
Лучше обнимать женщину,
Sans amour on n'est rien du tout
Без любви ты ничто.
Et voil? mes braves gens
Вот и все, мои дорогие,
La goualante du pauvre Jean
Песня бедного Жана,
Qui vous dit en vous quittant
Который говорит вам на прощание:
Aimez-vous...
Любите друг друга...





Writer(s): René Rouzaud, Marguerite Monnot, Rene Rouzaud


Attention! Feel free to leave feedback.