Lyrics and translation Edith Piaf - La Vie En Rose - 1957 Version (Live)
La Vie En Rose - 1957 Version (Live)
Life In Pink - 1957 Version (Live)
Des
yeux
qui
font
baisser
les
miens
Your
eyes
make
mine
turn
down,
Un
rire
qui
se
perd
sur
sa
bouche
Your
laugh
fades
on
your
lips
Voila
le
portrait
sans
retouche
Here
is
the
portrait
without
retouching
De
l'homme
auquel
j'appartiens
Of
the
man
to
whom
I
belong
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
When
he
takes
me
in
his
arms,
Qu'il
me
parle
tout
bas
When
he
speaks
to
me
softly,
Je
vois
la
vie
en
rose.
I
see
life
in
rose.
Il
me
dit
des
mots
d'amour
He
tells
me
words
of
love,
Des
mots
de
tous
les
jours
Everyday
words,
Et
ça
me
fait
quelque
chose.
And
it
does
something
to
me.
Il
est
entré
dans
mon
coeur
He
has
entered
my
heart
Une
part
de
bonheur
A
part
of
happiness
Dont
je
connais
la
cause.
Of
which
I
know
the
cause.
C'est
lui
pour
moi.
Moi
pour
lui
dans
la
vie
It's
him
for
me.
Me
for
him
in
life
Il
me
l'a
dit,
l'a
juré
pour
la
vie.
He
told
me
so,
swore
it
for
life.
Et
dès
que
je
l'aperçois
And
as
soon
as
I
see
him
Alors
je
sens
en
moi
Then
I
feel
in
me
Mon
coeur
qui
bat
My
heart
beating
Des
nuits
d'amour
a
plus
finir
Endless
nights
of
love
Un
grand
bonheur
qui
prend
sa
place
A
great
happiness
that
takes
its
place
Des
enuis
des
chagrins,
s'effacent
Troubles
and
sorrows
disappear
Heureux,
heureux
a
en
mourir.
Happy,
happy
enough
to
die.
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
When
he
takes
me
in
his
arms
Il
me
parle
tout
bas
He
speaks
to
me
in
a
whisper
Je
vois
la
vie
en
rose.
I
see
life
in
pink.
Il
me
dit
des
mots
d'amour
He
tells
me
words
of
love
Des
mots
de
tous
les
jours
Everyday
words,
Et
ça
me
fait
quelque
chose.
And
it
does
something
to
me.
Il
est
entré
dans
mon
coeur
He
has
entered
my
heart
Une
part
de
bonheur
A
part
of
happiness
Dont
je
connais
la
cause.
Of
which
I
know
the
cause.
C'est
toi
pour
moi.
Moi
pour
toi
dans
la
vie
It's
you
for
me.
Me
for
you
in
life
Il
me
l'a
dit,
l'a
juré
pour
la
vieuuuh.
He
told
me
so,
swore
it
for
lifeuuuh.
Et
dès
que
je
t'aperçois
And
as
soon
as
I
see
you
Alors
je
sens
en
moi
Then
I
feel
in
me
Mon
coeur
qui
bat
My
heart
beating
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.