Edith Piaf - La Vie En Rose - En Anglais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - La Vie En Rose - En Anglais




Hold me close and hold me fast
Обними меня крепче и крепче.
The magic spell you cast
Волшебное заклинание, которое ты произнесла.
This is la vie en rose
Это жизнь в розовом цвете
When you kiss me, Heaven sighs
Когда ты целуешь меня, небеса вздыхают.
And though I close my eyes
И хотя я закрываю глаза ...
I see la vie en rose
Я вижу жизнь в розовом цвете
When you press me to your heart
Когда ты прижимаешь меня к своему сердцу
I'm in a world apart
Я живу в другом мире.
A world where roses bloom
Мир, где цветут розы.
And when you speak
И когда ты говоришь ...
Angels sing from above
Ангелы поют с небес.
Every day words
Каждый день слова
Seem to turn into love songs
Кажется, они превращаются в песни о любви.
Give your heart and soul to me
Отдай мне свое сердце и душу.
And life will always be
И жизнь всегда будет такой.
La vie en rose
Жизнь в розовом цвете
I thought that love was just a word
Я думал, что любовь - это просто слово.
They sang about in songs I heard
Они пели об этом в песнях, которые я слышал.
It took your kisses to reveal
Потребовались твои поцелуи, чтобы раскрыться.
That I was wrong, and love is real
Что я был неправ, а любовь реальна.
Hold me close and hold me fast
Обними меня крепче и крепче.
The magic spell you cast
Волшебное заклинание, которое ты произнесла.
This is la vie en rose
Это жизнь в розовом цвете
When you kiss me, heaven sighs
Когда ты целуешь меня, небеса вздыхают.
And though I close my eyes
И хотя я закрываю глаза ...
I see la vie en rose
Я вижу жизнь в розовом цвете
When you press me to your heart
Когда ты прижимаешь меня к своему сердцу
I'm in a world apart
Я живу в другом мире.
A world where roses bloom
Мир, где цветут розы.
And when you speak
И когда ты говоришь ...
Angels sing from above
Ангелы поют с небес.
Every day words
Каждый день слова
Seem to turn into love songs
Кажется, они превращаются в песни о любви.
Give your heart and soul to me
Отдай мне свое сердце и душу.
And life will always be
И жизнь всегда будет такой.
La vie en rose
Жизнь в розовом цвете





Writer(s): David Mack, Gassion Edith Giovanna, Guglielmi Luis Guglielmo


Attention! Feel free to leave feedback.