Edith Piaf - La ville inconnue (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - La ville inconnue (Live)




Dans la ville inconnue,
В незнакомом городе,
Je n'aime rien.
Мне ничего не нравится.
Je prends toujours des rues
Я всегда езжу по улицам
Qui vont trop loin,
Которые заходят слишком далеко,
D'interminables rues
Бесконечные улицы
O? je me perds,
Где? я теряюсь,
Des quais, des avenues
Набережные, проспекты
Et des boulevards d? serts
И пустынных бульваров
Puis, entre deux maisons,
Затем, между двумя домами,
J'entends le tintamarre
Я слышу рев
D'un long train sur un pont
Из длинного поезда на мосту
Qui s'en va quelque part.
Кто куда-то уходит.
Dans la ville inconnue,
В незнакомом городе,
Soir et matin,
Вечером и утром,
Comme ce chien perdu,
Как эта потерянная собака,
Je vais et je reviens.
Я иду и возвращаюсь.
Il y a les passants
Есть прохожие
Qui ont l'air de vous fuir
Которые выглядят так, будто убегают от вас
Et qui n'ont pas le temps
И у которых нет времени
De vous faire un sourire.
Чтобы заставить вас улыбнуться.
Dans la ville inconnue,
В незнакомом городе,
Quand vient la nuit,
Когда наступает ночь,
J'ai peur des murs tout nus,
Я боюсь голых стен.,
Des murs tout gris.
Сплошные серые стены.
J'ai peur de cet h? tel
Я боюсь этого человека.
Au lit trop froid
В постели слишком холодно
Et du matin cruel
И жестокое утро
Qui me r? veillera,
Кто за мной присмотрит?,
Car je voudrais dormir,
Потому что я хочу спать.,
Dormir m? me le jour
Спать мне днем
Avec mes souvenirs,
С моими воспоминаниями,
Mes souvenirs d'amour.
Мои любовные воспоминания.
Dans la ville inconnue,
В незнакомом городе,
Je pense? toi,
Я так думаю? ты,
Mais toi, te souviens-tu
Но ты, помнишь,
Encore un peu de moi?...
Еще немного от меня?...





Writer(s): MICHEL VAUCAIRE, Charles DUMONT, MICHEL VAUCAIRE, CHARLES DUMONT


Attention! Feel free to leave feedback.