Lyrics and translation Edith Piaf - La Belle Histoire D'amour - Live À L'Olympia 1960
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Belle Histoire D'amour - Live À L'Olympia 1960
Прекрасная история любви - Живое выступление в Олимпии 1960
Quand
un
homme
vient
vers
moi,
Когда
мужчина
подходит
ко
мне,
Je
vais
toujours
vers
lui.
Я
всегда
иду
к
нему.
Je
vais
vers
je-ne-sais-quoi.
Я
иду
к
чему-то
неведомому.
Je
marche
dans
la
nuit.
Я
бреду
в
ночи.
Je
cherche
à
t'oublier
Я
пытаюсь
тебя
забыть,
Et
c'est
plus
fort
que
moi:
Но
это
сильнее
меня:
Je
me
fais
déchirer.
Меня
разрывает
на
части.
Je
n'appartiens
qu'à
toi...
Я
принадлежу
только
тебе...
Je
n'oublierai
jamais
Я
никогда
не
забуду
Nous
deux,
comme
on
s'aimait
Нас
двоих,
как
мы
любили
друг
друга,
Toutes
les
nuits,
tous
les
jours,
Каждую
ночь,
каждый
день,
...La
belle
histoire
d'amour...
...Прекрасную
историю
любви...
...La
belle
histoire
d'amour...
...Прекрасную
историю
любви...
Pourquoi
m'as-tu
laissée?
Почему
ты
меня
оставил?
Je
suis
seule
à
pleurer,
Я
одна
плачу,
Toute
seule
à
chercher...
Совсем
одна
ищу...
Un
jour
où
j'attendais,
Однажды,
когда
я
ждала,
J'ai
longtemps
attendu.
Я
долго
ждала.
J'espérais...
J'espérais...
Я
надеялась...
Я
надеялась...
Tu
n'es
pas
revenu.
Ты
не
вернулся.
Je
me
suis
révoltée.
Я
бунтовала.
Je
me
suis
résignée.
Я
смирилась.
J'ai
crié,
j'ai
pleuré,
Я
кричала,
я
плакала,
J'ai
nié,
j'ai
prié...
Я
отрицала,
я
молилась...
Je
n'oublierai
jamais
Я
никогда
не
забуду
Nous
deux,
comme
on
s'aimait
Нас
двоих,
как
мы
любили
друг
друга,
Toutes
les
nuits,
tous
les
jours.
Каждую
ночь,
каждый
день.
...La
belle
histoire
d'amour...
...Прекрасную
историю
любви...
...La
belle
histoire
d'amour...
...Прекрасную
историю
любви...
Pourquoi
m'as-tu
laissée?
Почему
ты
меня
оставил?
Je
suis
seule
à
pleurer,
Я
одна
плачу,
Toute
seule
à
chercher...
Совсем
одна
ищу...
Quand
un
homme
me
plaît,
Когда
мужчина
мне
нравится,
J'fais
des
comparaisons.
Я
начинаю
сравнивать.
Je
n'arrive
jamais
Я
никогда
не
могу
A
lui
donner
raison.
Признать
его
правоту.
C'est
ta
voix
que
j'entends.
Это
твой
голос
я
слышу.
C'est
tes
yeux
que
je
vois.
Это
твои
глаза
я
вижу.
C'est
ta
main
que
j'attends.
Это
твоей
руки
я
жду.
Je
n'appartiens
qu'à
toi...
Я
принадлежу
только
тебе...
Je
n'oublierai
jamais
Я
никогда
не
забуду
Nous
deux,
comme
on
s'aimait
Нас
двоих,
как
мы
любили
друг
друга,
Toutes
les
nuits,
tous
les
jours,
Каждую
ночь,
каждый
день,
...La
belle
histoire
d'amour...
...Прекрасную
историю
любви...
...La
belle
histoire
d'amour...
...Прекрасную
историю
любви...
Pourquoi
m'as-tu
laissée?
Почему
ты
меня
оставил?
Je
suis
seule
à
pleurer,
Я
одна
плачу,
Toute
seule
à
chercher...
Совсем
одна
ищу...
J'espère
toujours
en
toi.
Я
всё
ещё
надеюсь
на
тебя.
Je
sais
que
tu
viendras.
Я
знаю,
что
ты
придёшь.
Tu
me
tendras
les
bras
Ты
протянешь
мне
руки
Et
tu
m'emporteras...
И
унесёшь
меня...
Et
tu
m'emporteras...
И
унесёшь
меня...
Et
tu
m'emporteras...
И
унесёшь
меня...
Et
tu
m'emporteras...
И
унесёшь
меня...
Et
tu
m'emporteras...
И
унесёшь
меня...
Et
tu
m'emporteras...
И
унесёшь
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edith Piaf, Charles Dumont
Attention! Feel free to leave feedback.