Lyrics and translation Edith Piaf - La fete continue (Live)
La
fête
bat
son
plein,
musique
et
manèges,
Вечеринка
в
самом
разгаре,
музыка
и
аттракционы,
Nougats,
carabines,
voyantes,
femmes
nues.
Нуги,
карабины,
ясновидящие,
обнаженные
женщины.
Du
matin
au
soir,
c'est
un
long
cortège:
С
утра
до
вечера
это
длинная
процессия:
Chansons,
balançoires,
la
fête
continue
Песни,
качели,
вечеринка
продолжается
A
l'étage
en-dessous,
y
a
des
gosses
qui
braillent.
Этажом
ниже
суетятся
дети.
Le
père
est
malade,
la
mère
est
partie.
Отец
заболел,
мать
уехала.
Il
fout
des
taloches
à
toute
la
marmaille
Он
наплевал
на
всю
эту
болтовню.
Mais
le
bruit
de
la
fête
couvre
tous
leurs
cris.
Но
шум
вечеринки
перекрывает
все
их
крики.
Au-dessus,
deux
jeunes
gens.
Faut
voir
comme
ils
s'aiment,
Над
ним
двое
молодых
людей.
Нужно
посмотреть,
как
они
любят
друг
друга.,
Oui,
mais
leurs
parents
ne
veulent
rien
savoir.
Да,
но
их
родители
ничего
не
хотят
знать.
Ils
ont
décidé
qu'ils
s'aimeraient
quand
même
Они
решили,
что
все
равно
будут
любить
друг
друга
Et
qu'ils
se
tueraient
et
c'est
pour
ce
soir
И
они
убили
бы
и
это
на
сегодня
La
fête
bat
son
plein,
musique
et
manèges,
Вечеринка
в
самом
разгаре,
музыка
и
аттракционы,
Nougats,
carabines,
voyantes,
femmes
nues.
Нуги,
карабины,
ясновидящие,
обнаженные
женщины.
Du
matin
au
soir,
c'est
un
long
cortège:
С
утра
до
вечера
это
длинная
процессия:
Chansons,
balançoires,
la
fête
continue
Песни,
качели,
вечеринка
продолжается
Plus
haut,
c'est
une
veuve.
Plus
rien
ne
l'intéresse.
Выше-вдова.
Больше
его
ничто
не
интересует.
Elle
n'avait
qu'un
fils,
c'était
toute
sa
vie
У
нее
был
только
один
сын,
это
была
вся
ее
жизнь
Il
a
disparu,
emportant
la
caisse.
Он
исчез,
унося
ящик.
Depuis
ce
temps-là,
elle
pleure
jour
et
nuit.
С
тех
пор
она
плачет
день
и
ночь.
Le
petit
garçon
qui
sort
de
l'école
Маленький
мальчик,
который
выходит
из
школы
A
eu
un
zéro,
il
sera
puni
Получил
ноль,
он
будет
наказан
Et
dimanche
prochain,
c'est
ça
qui
le
désole,
И
в
следующее
воскресенье
именно
это
его
расстраивает,
Au
lieu
de
la
fête,
il
restera
chez
lui.
Вместо
вечеринки
он
останется
дома.
La
fête
bat
son
plein,
musique
et
manèges,
Вечеринка
в
самом
разгаре,
музыка
и
аттракционы,
Nougats,
carabines,
voyantes,
femmes
nues.
Нуги,
карабины,
ясновидящие,
обнаженные
женщины.
Du
matin
au
soir,
c'est
un
long
cortège:
С
утра
до
вечера
это
длинная
процессия:
Chansons,
balançoires,
la
fête
continue
Песни,
качели,
вечеринка
продолжается
En
face
les
petits
vieux
qui
sont
bien
aimables
Напротив
маленьких
старичков,
которые
очень
любезны
Ont
perdu
leur
fille
depuis
vingt-cinq
ans.
Они
потеряли
свою
дочь
в
течение
двадцати
пяти
лет.
Ils
n'ont
qu'une
marotte:
faire
tourner
les
tables.
У
них
есть
только
одна
вещь:
перевернуть
столы.
Esprit,
es-tu
là?...
Et
ils
sont
contents
Дух,
ты
здесь?
...
и
они
счастливы
Et
moi
comme
tout
le
monde,
j'assiste
à
ces
drames
И
я,
как
и
все
остальные,
участвую
в
этих
драмах
Mais
je
ferme
les
yeux,
je
pense
à
mon
bonheur.
Но
я
закрываю
глаза,
думаю
о
своем
счастье.
Nous
nous
sommes
donnés
tout
deux
corps
et
âme.
Мы
отдали
друг
другу
все
тело
и
душу.
On
est
trop
heureux
pour
avoir
du
coeur
Мы
слишком
счастливы,
чтобы
иметь
сердце
La
fête
bat
son
plein,
musique
et
manèges,
Вечеринка
в
самом
разгаре,
музыка
и
аттракционы,
Baisers,
carabines,
Je
t'aime,
femme
nues.
Поцелуи,
карабины,
я
люблю
тебя,
голую
женщину.
Du
matin
au
soir,
c'est
un
long
cortège:
С
утра
до
вечера
это
длинная
процессия:
Amour,
balançoires,
la
fête
continue
Любовь,
качели,
вечеринка
продолжается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.