Lyrics and translation Edith Piaf - La fête continue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fête continue
Праздник продолжается
La
fête
bat
son
plein,
musique
et
manèges
Праздник
в
самом
разгаре,
музыка
и
карусели
Nougats,
carabines,
voyantes,
femmes
nues
Нуга,
тиры,
гадалки,
обнажённые
женщины
Du
matin
au
soir,
c'est
un
long
cortège
С
утра
до
вечера
— длинная
процессия
Chansons,
balançoires,
la
fête
continue
Песни,
качели,
праздник
продолжается
À
l'étage
en-d'ssous,
y'a
des
gosses
qui
braillent
Этажом
ниже,
детишки
кричат
Le
père
est
malade,
la
mère
est
partie
Отец
болен,
мать
ушла
Il
fout
des
taloches
à
toute
la
marmaille
Он
отвешивает
подзатыльники
всей
малышне
Mais
le
bruit
de
la
fête
couvre
tous
leurs
cris
Но
шум
праздника
заглушает
все
их
крики
Au-d'ssus,
deux
jeunes
gens.
Faut
voir
comme
ils
s'aiment
Выше,
двое
молодых.
Надо
видеть,
как
они
любят
друг
друга
Oui,
mais
leurs
parents
ne
veulent
rien
savoir
Да,
но
их
родители
ничего
не
хотят
знать
Ils
ont
décidé
qu'ils
s'aimeraient
quand
même
Они
решили,
что
всё
равно
будут
любить
друг
друга
Puis
qu'ils
se
tueraient
et
c'est
pour
ce
soir
И
что
они
убьют
себя,
и
это
случится
сегодня
вечером
La
fête
bat
son
plein,
musique
et
manèges
Праздник
в
самом
разгаре,
музыка
и
карусели
Nougats,
carabines,
voyantes,
femmes
nues
Нуга,
тиры,
гадалки,
обнажённые
женщины
Du
matin
au
soir,
c'est
un
long
cortège
С
утра
до
вечера
— длинная
процессия
Chansons,
balançoires,
la
fête
continue
Песни,
качели,
праздник
продолжается
Plus
haut,
c'est
une
veuve.
Plus
rien
n'l'intéresse
Ещё
выше
— вдова.
Её
больше
ничего
не
интересует
Elle
n'avait
qu'un
fils,
c'était
toute
sa
vie
У
неё
был
только
сын,
он
был
всей
её
жизнью
Il
a
disparu,
emportant
la
caisse
Он
исчез,
прихватив
кассу
Depuis
ce
temps-là,
elle
pleure
jour
et
nuit
С
тех
пор
она
плачет
день
и
ночь
Le
petit
garçon
qui
sort
de
l'école
Малыш,
идущий
из
школы
A
eu
un
zéro,
il
sera
puni
Получил
ноль,
его
накажут
Et
Dimanche
prochain,
c'est
ça
qui
l'désole
И
в
следующее
воскресенье,
вот
что
его
огорчает
Au
lieu
de
la
fête,
il
rest'ra
chez
lui
Вместо
праздника
он
останется
дома
La
fête
bat
son
plein,
musique
et
manèges
Праздник
в
самом
разгаре,
музыка
и
карусели
Nougats,
carabines,
voyantes,
femmes
nues
Нуга,
тиры,
гадалки,
обнажённые
женщины
Du
matin
au
soir,
c'est
un
long
cortège
С
утра
до
вечера
— длинная
процессия
Chansons,
balançoires,
la
fête
continue
Песни,
качели,
праздник
продолжается
En
face
les
p'tits
vieux
qui
sont
bien
aimables
Напротив,
милые
старички
Ont
perdu
leur
fille
depuis
25
ans
Потеряли
свою
дочь
25
лет
назад
Ils
n'ont
qu'une
marotte,
faire
tourner
les
tables
У
них
только
одна
забава
— крутить
столы
Esprit,
es-tu
là?
Дух,
ты
здесь?
Et
ils
sont
contents
И
они
довольны
Et
moi
comme
tout
le
monde,
j'assiste
à
ces
drames
И
я,
как
и
все,
наблюдаю
эти
драмы
Mais
je
ferm'
les
yeux,
j'pense
à
mon
bonheur
Но
я
закрываю
глаза,
я
думаю
о
своём
счастье
Nous
nous
sommes
donnés
tout
deux
corps
et
âme
Мы
отдали
друг
другу
тело
и
душу
On
est
trop
heureux
pour
avoir
du
cœur
Мы
слишком
счастливы,
чтобы
иметь
сочувствие
La
fête
bat
son
plein,
musique
et
manèges
Праздник
в
самом
разгаре,
музыка
и
карусели
Baisers,
carabines,
Je
t'aime,
femme
nues
Поцелуи,
тиры,
"Я
люблю
тебя",
обнажённые
женщины
Du
matin
au
soir,
c'est
un
long
cortège
С
утра
до
вечера
— длинная
процессия
Amour,
balançoires,
la
fête
continue
Любовь,
качели,
праздник
продолжается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EMER
Attention! Feel free to leave feedback.