Edith Piaf - La vie en rose - Remasterisé en 2015 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - La vie en rose - Remasterisé en 2015




Des yeux qui font baisser les miens
Глаза, которые опускают мои
Un rire qui se perd sur sa bouche
Смех, который теряется на его устах
Voila le portrait sans retouche
Вот портрет без ретуши
De l'homme auquel j'appartiens
От человека, к которому я принадлежу
Quand il me prend dans ses bras
Когда он обнимает меня
Il me parle tout bas
Он шепчет мне
Je vois la vie en rose
Я вижу жизнь в розовом
Il me dit des mots d'amour
Он говорит мне слова любви
Des mots de tous les jours
Повседневные слова
Et ça me fait quelque chose
И это делает меня чем-то
Il est entré dans mon coeur
Он вошел в мое сердце
Une part de bonheur
Доля счастья
Dont je connais la cause
Чью причину я знаю
C'est lui pour moi, moi pour lui
Это он для меня, я для него
Dans la vie
В жизни
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Он сказал мне, поклялся на всю жизнь
Et dès que je l'apercois
И как только я его заметила
Alors je sens en moi
Тогда я чувствую в себе
Mon coeur qui bat
Мое бьющееся сердце
Des nuits d'amour à ne plus en finir
Ночи любви, чтобы не кончиться.
Un grand bonheur qui prend sa place
Великое счастье, которое занимает свое место
Des enuis des chagrins s'éffacent
Из горя вырвались слезы.
Heureux, heureux a en mourir
Счастливый, счастливый, чтобы умереть
Quand il me prend dans ses bras
Когда он обнимает меня
Il me parle tout bas
Он шепчет мне
Je vois la vie en rose
Я вижу жизнь в розовом
Il me dit des mots d'amour
Он говорит мне слова любви
Des mots de tous les jours
Повседневные слова
Et ça me fait quelque chose
И это делает меня чем-то
Il est entré dans mon coeur
Он вошел в мое сердце
Une part de bonheur
Доля счастья
Dont je connais la cause
Чью причину я знаю
C'est toi pour moi, moi pour toi
Это ты для меня, я для тебя
Dans la vie
В жизни
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Он сказал мне, поклялся на всю жизнь
Et dès que je t'aperçois
И как только я тебя увижу
Alors je sens en moi
Тогда я чувствую в себе
Mon coeur qui bat
Мое бьющееся сердце





Writer(s): David Mack, Gassion Edith Giovanna, Guglielmi Luis Guglielmo


Attention! Feel free to leave feedback.