Edith Piaf - Le diable de la Bastille - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Le diable de la Bastille




Le diable de la Bastille
Дьявол с Бастилии
C'est incroyable mais vrai
Невероятно, но это правда
Invraisemblable mais vrai
Неправдоподобно, но это правда
C'est le diable qui dansait au 14 Juillet, Place de la Bastille
Это дьявол танцевал 14 июля на площади Бастилии
C'est incroyable mais vrai
Невероятно, но это правда
Invraisemblable mais vrai
Неправдоподобно, но это правда
Il savait bien, le malin qu'il tenait dans ses mains le destin d'une fille
Он хорошо знал, лукавый, что держит в своих руках судьбу девушки
Car il est joli garçon
Ведь он красивый парень
Il connaît bien la chanson
Он хорошо знает эту песню
À la flamme des lampions, au son d'l'accordéon, il est méconnaissable
В свете фонариков, под звуки аккордеона, его не узнать
Et la fille n'a rien vu
И девушка ничего не заметила
Elle ne l'a pas reconnu
Она его не узнала
Tourbillonnant dans ses bras, elle trouvait, ce soir-là que c'était formidable
Кружась в его объятиях, она находила, в тот вечер, что это чудесно
À 18 ans, on a le droit
В 18 лет имеешь право
De se tromper à ce point-là
Так ошибаться
Tant le démon a l'air si bon
Ведь демон кажется таким добрым
On peut l'aimer sans se damner
Можно любить его, не прокляв себя
C'est incroyable mais vrai
Невероятно, но это правда
Invraisemblable mais vrai
Неправдоподобно, но это правда
C'est le diable qui dansait au 14 Juillet, Place de la Bastille
Это дьявол танцевал 14 июля на площади Бастилии
C'est incroyable mais vrai
Невероятно, но это правда
Invraisemblable mais vrai
Неправдоподобно, но это правда
Il savait bien, le malin qu'il tenait dans ses mains le destin d'une fille
Он хорошо знал, лукавый, что держит в своих руках судьбу девушки
Vraiment, il se régalait
Он по-настоящему наслаждался
Il rigolait, rigolait
Он смеялся, смеялся
Puisque la vie était belle, elle trouvait naturel qu'il ait envie de rire
Поскольку жизнь была прекрасна, она находила естественным, что ему хочется смеяться
Elle s'est abandonnée
Она отдалась ему
C'était vraiment bon marché
Это было действительно дешево
C'était vraiment trop facile, une âme aussi docile y'avait pas de quoi rire
Это было действительно слишком легко, над такой покорной душой и смеяться-то не стоило
C'est incroyable mais vrai
Невероятно, но это правда
C'est le diable qui dansait
Это дьявол танцевал
C'est le diable qui riait
Это дьявол смеялся
C'est le diable que j'aimais
Это дьявол, которого я любила
Le diable que j'aimais, le diable que j'aimais, le diable que j'aimais
Дьявол, которого я любила, дьявол, которого я любила, дьявол, которого я любила





Writer(s): P. DELANDE, C. DUMONT


Attention! Feel free to leave feedback.