Edith Piaf - Le droit d'aimer - Live à L'Olympia 1962 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Le droit d'aimer - Live à L'Olympia 1962




Le droit d'aimer - Live à L'Olympia 1962
Право любить - Живое выступление в Олимпии 1962
Qu'ils se lèvent ou qu'ils meurent,
Пусть восходят или умирают,
Ces soleils rouges ou gris,
Эти солнца красные или серые,
Et que tournent les heures
И пусть вращаются часы,
Et que passe la vie
И пусть проходит жизнь
A la face des hommes,
Перед лицом людей,
Au mépris de leurs lois,
Презрев их законы,
Jamais rien ni personne
Ничто и никто никогда
M'empêchera d'aimer.
Не помешает мне любить.
J'en ai le droit d'aimer.
У меня есть право любить.
J'en ai le droit.
У меня есть это право.
A la face des hommes,
Перед лицом людей,
Au mépris de leurs lois,
Презрев их законы,
Jamais rien ni personne
Ничто и никто никогда
M'empêchera d'aimer.
Не помешает мне любить.
A souhaiter des noces
Желать свадьбы
Comme celles des gosses
Как у детей,
En âge de l'amour
В возрасте любви,
Je l'ai voulu, ce droit!
Я хотела этого права!
Par des matins d'ivresse
Утрами опьянения
Et des nuits de détresse,
И ночами отчаяния,
Luttant pour cet amour,
Борясь за эту любовь,
Je l'ai conquis, ce droit!
Я завоевала это право!
Par la peur de tout perdre,
Со страхом всё потерять,
Au risque de me perdre,
Рискуя потерять себя,
Pour que vive l'amour,
Чтобы жила любовь,
Je l'ai payé, ce droit!
Я заплатила за это право!
Bien que le temps n'efface
Хотя время не стирает
Ni les deuils ni les joies,
Ни скорби, ни радости,
Quoi qu'on dise ou qu'on fasse,
Что бы ни говорили или ни делали,
Tant que mon cœur battra,
Пока бьется мое сердце,
Quelle que soit la couronne,
Какой бы ни была корона,
Les épines ou la croix,
Шипы или крест,
Jamais rien ni personne
Ничто и никто никогда
M'empêchera d'aimer...
Не помешает мне любить...
J'en ai le droit d'aimer.
У меня есть право любить.
J'en ai le droit...
У меня есть это право...
A la face des hommes,
Перед лицом людей,
Au mépris de leurs lois,
Презрев их законы,
Jamais rien ni personne
Ничто и никто никогда
M'empêchera d'aimer...
Не помешает мне любить...
De t'aimer...
Любить тебя...
D'être aimée... D'être aimée...
Быть любимой... Быть любимой...





Writer(s): ROBERT ROGER MAURICE CHAUVIGNY, FRANCIS ALBERT LAI, ROBERT NYEL


Attention! Feel free to leave feedback.