Lyrics and translation Edith Piaf - Le fanion de la légion (live at The Carnegie Hall)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le fanion de la légion (live at The Carnegie Hall)
Знамя легиона (живая запись в Карнеги-холле)
Tout
en
bas,
c'est
le
Bled
immense
Внизу
раскинулся
бескрайний
Блед,
Que
domine
un
petit
fortin.
Над
ним
возвышается
маленький
форт.
Sur
la
plaine,
c'est
le
silence,
На
равнине
царит
тишина,
Et
là-haut,
dans
le
clair
matin,
И
там,
в
ясном
утре,
Une
silhouette
aux
quatre
vents
jette
Силуэт
бросает
на
все
четыре
ветра
Les
notes
aiguës
d'un
clairon,
Пронзительные
ноты
горна,
Mais,
un
coup
de
feu
lui
répond.
Но
в
ответ
ему
раздается
выстрел.
Ah
la
la
la,
la
belle
histoire.
Ах,
какая
красивая
история.
Y
a
trente
gars
dans
le
bastion,
Тридцать
парней
в
бастионе,
Torse
nu,
rêvant
de
bagarres,
С
голым
торсом,
мечтают
о
драках,
Ils
ont
du
vin
dans
leurs
bidons,
У
них
вино
в
желудках,
Des
vivres
et
des
munitions.
Припасы
и
боеприпасы.
Ah
la
la
la,
la
belle
histoire.
Ах,
какая
красивая
история.
Là-haut
sur
les
murs
du
bastion,
Там,
наверху,
на
стенах
бастиона,
Dans
le
soleil
plane
la
gloire
В
солнечных
лучах
парит
слава,
Et
dans
le
vent
claque
un
fanion.
И
на
ветру
развевается
знамя.
C'est
le
fanion
de
la
légion!
Это
знамя
легиона!
Les
"salopards"
tiennent
la
plaine,
"Сволочи"
держат
равнину,
Là-haut,
dans
le
petit
fortin.
Там,
наверху,
в
маленьком
форте.
Depuis
une
longue
semaine,
Уже
целую
неделю
La
mort
en
prend
chaque
matin.
Каждое
утро
смерть
забирает
своих.
La
soif
et
la
fièvre
Жажда
и
лихорадка
Dessèchent
les
lèvres.
Сушат
губы.
A
tous
les
appels
de
clairon,
На
каждый
зов
горна
C'est
la
mitraille
qui
répond.
Отвечает
пулеметная
очередь.
Ah
la
la
la,
la
belle
histoire,
Ах,
какая
красивая
история,
Ils
restent
vingt
dans
le
bastion,
Их
осталось
двадцать
в
бастионе,
Le
torse
nu,
couverts
de
gloire,
С
голым
торсом,
покрытые
славой,
Ils
n'ont
plus
d'eau
dans
leurs
bidons
У
них
больше
нет
воды
в
желудках
Et
presque
plus
de
munitions.
И
почти
не
осталось
боеприпасов.
Ah
la
la
la,
la
belle
histoire,
Ах,
какая
красивая
история,
Claquant
au
vent
sur
le
bastion
Развеваясь
на
ветру
над
бастионом
Et
troué
comme
une
écumoire,
И
дырявое,
как
решето,
Il
y
a
toujours
le
fanion,
Всё
ещё
там
знамя,
Le
beau
fanion
de
la
légion!
Прекрасное
знамя
легиона!
Comme
la
nuit
couvre
la
plaine,
Когда
ночь
покрывает
равнину,
Les
"salopards",
vers
le
fortin
"Сволочи",
к
форту
Se
sont
glissés
comme
des
hyènes
Подкрались,
как
гиены,
Ils
ont
lutté
jusqu'au
matin:
Они
сражались
до
утра:
Hurlements
de
rage,
Вопли
ярости,
Corps
à
corps
sauvages,
Дикие
рукопашные
схватки,
Les
chiens
ont
eu
peur
des
lions.
Даже
собаки
испугались
львов.
Ils
n'ont
pas
pris
la
position.
Они
не
взяли
позицию.
Ah
la
la
la,
la
belle
histoire,
Ах,
какая
красивая
история,
Ils
restent
trois
dans
le
bastion,
Их
осталось
трое
в
бастионе,
Le
torse
nu,
couverts
de
gloire,
С
голым
торсом,
покрытые
славой,
Sanglants,
meurtris
et
en
haillons,
Окровавленные,
избитые
и
в
лохмотьях,
Sans
eau
ni
pain,
ni
munitions.
Без
воды,
без
хлеба,
без
боеприпасов.
Ah
la
la
la,
la
belle
histoire,
Ах,
какая
красивая
история,
Ils
ont
toujours
dans
le
bastion
У
них
всё
ещё
есть
знамя
в
бастионе
Mais
ne
peuvent
crier
victoire:
Но
они
не
могут
кричать
"победа":
On
leur
a
volé
le
fanion,
У
них
украли
знамя,
Le
beau
fanion
de
la
légion!
Прекрасное
знамя
легиона!
Mais
tout
à
coup,
le
canon
tonne:
Но
вдруг
загремели
пушки:
Des
renforts
arrivent
enfin.
Подкрепление
наконец
прибыло.
A
l'horizon,
une
colonne
На
горизонте
колонна
Se
profile
dans
le
matin
Вырисовывается
в
утреннем
свете,
Et
l'echo
répète
l'appel
des
trompettes
И
эхо
повторяет
зов
труб,
Qui
monte
vers
le
mamelon.
Который
поднимается
к
вершине
холма.
Un
cri
de
là-haut
lui
répond.
Крик
сверху
отвечает
ему.
Ah
la
la
la,
la
belle
histoire,
Ах,
какая
красивая
история,
Les
trois
qui
sont
dans
le
bastion,
Те
трое,
что
в
бастионе,
Sur
leurs
poitrines
toutes
noires
На
своих
черных,
как
уголь,
грудях
Avec
du
sang
crénom
de
nom
Своей
кровью,
чёрт
возьми,
Ont
dessiné
de
beaux
fanions.
Нарисовали
прекрасные
знамена.
Ah
la
la
la,
la
belle
histoire,
Ах,
какая
красивая
история,
Ils
peuvent
redresser
leurs
fronts
Они
могут
гордо
поднять
головы
Et
vers
le
ciel
crier
victoire.
И
кричать
в
небо
"победа!".
Au
garde-a-vous
sur
le
bastion,
Стоя
навытяжку
в
бастионе,
Ils
gueulent
"présent
la
légion."
Они
орут:
"Легион
здесь!".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. MONNOT, R. ASSO
Attention! Feel free to leave feedback.