Edith Piaf - Les blouses blanches (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Les blouses blanches (Live)




? A fera bient? t trois ann? es,
? А будет скоро? три года? ,
Trois ann? es qu'elle est intern? e,
Три Энн? что она стажер? ,
Oui, intern? e avec les fous...
Да, стажер? е с сумасшедшими...
Avec les fous...
С сумасшедшими...
C'est? cause d'eux si elle est l?,
Это? из-за них, если она л?,
Seulement voil?, on ne la croit pas,
Только вот мы ей не верим.,
Mais un jour? a va? clater: la V? rit?!
Но когда-нибудь? ва? клатер: Ла Риз?!
Alors comme elle en a assez de pleurer,
Тогда, когда ей надоело плакать,
De toutes ses forces elle se met? crier:
Изо всех сил она себя ставит? кричать:
"Mais puisque j'vous dis que j'suis pas folle,
"Но поскольку я говорю вам, что я не сумасшедшая,
Vous m'entendez?!
Вы меня слышите?!
J'suis pas folle! J'suis pas folle! J'suis pas folle!"
Я не сумасшедшая! Я не сумасшедшая! Я не сумасшедшая!"
...Et? chaque fois y a les blouses blanches...
.., И? каждый раз там белые блузки...
Encore et toujours les blouses blanches...
Снова и снова белые блузки...
Elles lui disent: "Non, vous n'? tes pas folle!"
Они говорят ему: "нет, а вы нет? твои безумные шаги!"
...pas folle... ...pas folle...
.., не сумасшедшая ... ... не сумасшедшая...
Les blouses blanches...
Белые блузки...
Elle aussi, elle en a eu une blouse blanche,
Она тоже была в белом халате.,
Ah non! C'? tait une robe... Une petite robe blanche...
О нет! С? это было платье ... Маленькое белое платье...
Une petite robe blanche avec des fleurs,
Маленькое белое платье с цветами,
Y avait du soleil tout autour des fleurs,
Вокруг цветов сияло солнце.,
Et dans sa main? elle, y avait une main:
А в его руке? у нее была рука.:
Une belle main avec des doigts qui chantaient...
Красивая рука с поющими пальцами...
Qui chantaient... Qui chantaient...
Кто пел ... кто пел...
Ah! Encore les blouses blanches!...? a fera bient? t huit ann? es
Ах, опять белые блузки!...? а будет скоро? восемь лет?
Huit ann? es qu'elle est intern? e
Восемь лет? она стажерка? e
Oui, intern? e avec les fous...
Да, стажер? е с сумасшедшими...
Avec les fous...
С сумасшедшими...
Un grand trait sur les huit ann? es
Большая черта в восьмилетнем возрасте
Tout comme si rien n's'? tait pass?
Как будто ничего не случилось? проводился?
Une nuit elle ira leur voler leurs huit ann? es...
Однажды ночью она украдет у них их восемь лет...
Tiens! V'l? la main comme le jour d'la robe blanche...
Привет! Ты? рука, как в день белого платья...
Mais pourquoi qu'elle a mis toutes ces blouses blanches?
Но почему она надела все эти белые блузки?
Non! Puisque j'vous dis que j'suis pas folle,
Нет! Поскольку я говорю вам, что я не сумасшедшая,
Vous m'entendez?
Вы меня слышите?
J'suis pas folle! Je suis pas folle! J'suis pas folle!
Я не сумасшедшая! Я не сумасшедшая! Я не сумасшедшая!
Vous voyez bien que c'? tait vrai...
Вы хорошо понимаете, что это? это правда...
Moi je savais qu'elle reviendrait... la main...
Я знал, что она вернется ... за руку...
La belle main qui riait... riait... riait...
Красивая рука, которая смеялась... смеялась ... смеялась...
On s'aimera toujours...
Мы всегда будем любить друг друга...
Mon amour... Aha!
Любовь моя... Ага!
Toujours... Aha!
Всегда ... Ага!
Mon amour... Ahaha!...
Любовь моя ... Ахаха!...
Toujours!... Ahahaha!...
Всегда!... Ахахаха!...





Writer(s): Marguerite Monnot, Michel Rivgauche


Attention! Feel free to leave feedback.