Edith Piaf - Les Blouses Blanches - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Les Blouses Blanches




Ça fera bientôt trois années
Скоро три года будет.
Trois années qu′elle est internée
Три года ее интернировали
Oui, internée avec les fous
Да, интернированная с сумасшедшими
Avec les fous
С сумасшедшими
C'est à cause d′eux si elle est
Это из-за них, если она там
Seulement voilà, on ne la croit pas
Только вот мы ей не верим.
Mais un jour ça va éclater
Но когда-нибудь это лопнет
La vérité
Правда
Alors comme elle en a assez de pleurer
Так как она устала плакать
De toutes ses forces elle se met à crier
- Со всей силы закричала она.
Mais puisque j'vous dis que j'suis pas folle, vous m′entendez?
Но раз я говорю вам, что я не сумасшедшая, вы меня слышите?
J′suis pas folle, j'suis pas folle, j′suis pas folle
Я не сумасшедшая, я не сумасшедшая, я не сумасшедшая
Et à chaque fois y a les blouses blanches
И каждый раз в белых халатах
Encore et toujours les blouses blanches
Снова и снова белые блузки
Elles lui disent: non, vous n'étes pas folle
Они говорят ему: Нет, ты не сумасшедшая.
Pas folle, pas folle
Не сумасшедшая, не сумасшедшая
Les blouses blanches
Белые блузки
Elle aussi, elle en a eu une blouse blanche
Она тоже была в белом халате.
Ah non, c′était une robe
Нет, это было платье.
Une petite robe blanche
Маленькое белое платье
Une petite robe blanche avec des fleurs
Маленькое белое платье с цветами
Y avait du soleil tout autour des fleurs
Было солнце вокруг цветов
Et dans sa main à elle, y avait une main
И в руке у нее была рука
Une belle main avec des doigts qui chantaient
Красивая рука с пальцами, которые пели
Qui chantaient
Пели
Qui chantaient
Пели
Encore les blouses blanches
Опять белые блузки
Ça fera bientôt huit années
Скоро будет восемь лет.
Huit années qu'elle est internée
Восемь лет ее интернировали
Oui, internée avec les fous
Да, интернированная с сумасшедшими
Avec les fous
С сумасшедшими
Un grand trait sur les huit années
Большая черта за восемь лет
Tout comme si rien n′s'était passé
Как будто ничего не произошло
Une nuit elle ira leur voler
Однажды ночью она полетит к ним.
Leurs huit années
Их восемь лет
Tiens, v'là la main comme le jour de la robe blanche
Вот, держи руку, как в день белого платья
Mais pourquoi qu′elle a mis toutes ces blouses blanches?
Но почему она надела все эти белые блузки?
Non, puisque j′vous dis que j'suis pas folle, vous m′entendez?
Нет, раз я говорю вам, что я не сумасшедшая, вы меня слышите?
J'suis pas folle, j′suis pas folle, j'suis pas folle
Я не сумасшедшая, я не сумасшедшая, я не сумасшедшая
Vous voyez bien que c′était vrai
Вы же видите, что это было правдой.
Moi je savais qu'elle reviendrait, la main
Я знал, что она вернется, рука
La belle main qui riait
Красивая рука, которая смеялась
Riait
Смеется
Riait
Смеется
On s'aimera toujours
Можно любить вечно
Mon amour
Моя любовь
Toujours
Всегда
Mon amour
Моя любовь
Toujours
Всегда





Writer(s): Marguerite Monnot, Michel Rivgauche


Attention! Feel free to leave feedback.