Edith Piaf - Les Flonflons Du Bal - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Edith Piaf - Les Flonflons Du Bal




Les Flonflons Du Bal
The Ballroom Ballads
Les flonflons du bal,
The ballroom ballads,
A grands coups de cymbale,
With great cymbal crashes,
Et l'accordéon
And the accordion
Secouent ma chanson.
Shakes my song.
Les flonflons du bal
The ballroom ballads
Donnent un festival
Give a festival
En dessous de chez moi,
Under my house,
Tous les soirs du mois.
Every night of the month.
J'ai beau tourner ma clé,
I turn my key in vain,
Ma clé à triple tour,
My triple-locked key,
Ils sont toujours mêlés
They are always mixed
A mes histoires d'amour.
With my love stories.
Les flonflons du bal,
The ballroom ballads,
Le long des murs sales,
Along the dirty walls,
Montent par bouffées
Rise in puffs
Jusqu'à mon grenier.
Up to my attic.
Les flonflons du bal,
The ballroom ballads,
A grands coups de cymbale,
With great cymbal crashes,
Et l'accordéon
And the accordion
Secouent ma chanson.
Shakes my song.
Quand j'ai du chagrin,
When I'm sad,
C'est le même refrain.
It's the same refrain.
Qu'on soit presque mort,
Whether we're near death,
Ils jouent aussi fort.
They play just as loud.
J'ai bien failli mourir
I almost died
Le jour t'es parti
The day you left
Mais, pour les attendrir,
But to soften them,
Mon cœur n'a pas suffi.
My heart was not enough.
Les flonflons du bal,
The ballroom ballads,
Ça leur est égal:
It's all the same to them:
Vous pouvez pleurer.
You can cry.
Eux, ils font danser...
They make you dance...
Eux, ils vendent la joie.
They sell joy.
C'est chacun pour soi.
It's every man for himself.
C'est tant mieux pour eux.
That's good for them.
C'est tant pis pour moi...
That's too bad for me...





Writer(s): CHARLES DUMONT, MICHEL VAUCAIRE


Attention! Feel free to leave feedback.