Edith Piaf - Les mots d'amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Les mots d'amour




Les mots d'amour
Слова любви
C′est fou c'que j′peux t'aimer
Это безумие, как я могу тебя любить
C'que j′peux t′aimer des fois
Как я могу тебя любить порой
Des fois, j'voudrais crier
Порой мне хочется кричать
Car j′n'ai jamais aimé
Ведь я никогда не любила
Jamais aimé comme ça
Никогда не любила так
Ça je peux te l′jurer
Это я могу тебе поклясться
Si jamais tu partais
Если вдруг ты уйдешь
Partais et me quittais
Уйдешь и покинешь меня
Me quittais pour toujours
Покинешь меня навсегда
C'est sûr que j′en mourrais
Уверена, я умру
Que j'en mourrais d'amour
Что я умру от любви
Mon amour, mon amour
Любимый мой, любимый мой
C′est fou c′qu'il me disait comme jolis mots d′amour
Это безумие, какие красивые слова любви он мне говорил
Et comme il les disait
И как он их говорил
Mais il ne s'est pas tué
Но он не убил себя
Car malgré son amour, c′est lui qui m'a quittée
Ведь, несмотря на свою любовь, это он меня покинул
Sans dire un mot
Не сказав ни слова
Pourtant des mots
Хотя слов
Y en avait tant
Было так много
Y en avait trop
Было слишком много
C′est fou c'que j'peux t′aimer
Это безумие, как я могу тебя любить
C′que j'peux t′aimer des fois
Как я могу тебя любить порой
Des fois, j'voudrais crier
Порой мне хочется кричать
Car j′n'ai jamais aimé
Ведь я никогда не любила
Jamais aimé comme ça
Никогда не любила так
Ça je peux te l′jurer
Это я могу тебе поклясться
Si jamais tu partais
Если вдруг ты уйдешь
Partais et me quittais
Уйдешь и покинешь меня
Me quittais pour toujours
Покинешь меня навсегда
C'est sûr que j'en mourrais
Уверена, я умру
Que j′en mourrais d′amour
Что я умру от любви
Mon amour, mon amour
Любимый мой, любимый мой
Et voilà qu'aujourd′hui
И вот сегодня
Ces mêmes mots d'amour
Эти же слова любви
C′est moi qui les redis
Это я их повторяю
C'est moi qui les redis
Это я их повторяю
Avec autant d′amour
С такой же любовью
À un autre que lui
Другому, не ему
Je dis des mots
Я говорю слова
Parce que des mots
Потому что слов
Il y en a tant
Так много
Qu'il y en a trop
Что их слишком много
C'est fou c′que j′peux t'aimer
Это безумие, как я могу тебя любить
C′que j'peux t′aimer des fois
Как я могу тебя любить порой
Des fois j'voudrais crier
Порой мне хочется кричать
Car j′n'ai jamais aimé
Ведь я никогда не любила
Jamais aimé comme ça
Никогда не любила так
Ça, je peux te l'jurer
Это я могу тебе поклясться
Si jamais, lalala, la, lalalalala, la, lalalalala
Если вдруг, ляляля, ля, ляляляля, ля, ляляляля
C′est sûr que, lalala, la, lalalalala
Уверена, что, ляляля, ля, ляляляля
Mon amour, mon amour
Любимый мой, любимый мой
Au fond c′n'était pas toi
На самом деле это был не ты
Comme ce n′est même pas moi
Как и не я
Qui dit ces mots d'amour
Кто говорит эти слова любви
Car chaque jour ta voix
Ведь каждый день твой голос
Ma voix, ou d′autres voix
Мой голос или другие голоса
C'est la voix de l′amour
Это голос любви
Qui dit des mots
Который говорит слова
Encore des mots
Еще слова
Toujours des mots
Всегда слова
Les mots d'amour
Слова любви
C'est fou c′que j′peux t'aimer
Это безумие, как я могу тебя любить
Mon amour, mon amour
Любимый мой, любимый мой
Si jamais tu partais
Если вдруг ты уйдешь
C′est sûr que j'en mourrais
Уверена, я умру
C′est fou c'que j′peux t'aimer
Это безумие, как я могу тебя любить
C'que j′peux t′aimer d'amour
Как я могу тебя любить, мой любимый





Writer(s): Charles Dumont, Michel Rivgauche


Attention! Feel free to leave feedback.