Edith Piaf - Les vieux bateaux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Les vieux bateaux




Les vieux bateaux
Старые корабли
Ils n'ont plus que leurs souvenirs
У них остались лишь воспоминания,
Ceux qui jadis couraient le monde
Те, кто когда-то мир бороздил,
Avec une grâce d'aronde
С грацией ласточки парил,
De la Loire au Guadalquivir
От Луары до Гвадалквивира.
Ils méditent sur leur passé
Они размышляют о прошлом своём,
Qui les rendit veufs d'aventures
Которое вдовцами приключений их сделало,
Dans le bassin leur mâture
В гавани, где их мачты,
Semblent des arbres trépassés
Словно деревья засохшие, застыли.
L'un fut goëlette autrefois
Один был голетой когда-то,
L'autre frégate sous l'Empire
Другой - фрегатом при Империи,
Lui n'était qu'un petit navire
А он был всего лишь корабликом,
Lorsqu'il combattait les Anglois
Когда сражался с англичанами.
Et maintenant, ils ne sont plus
И теперь от них осталось лишь
Qu'un peu du vieux jadis qui flotte
Немногое от былого, что плавает,
Dont la pauvre tête radote
Чья бедная голова бормочет
Sur de vieux exploits disparus:
О былых подвигах исчезнувших:
- J'ai vu la peste à Singapour
- Я видел чуму в Сингапуре
En dix-sept cent soixante-seize
В тысяча семьсот семьдесят шестом,
Dit un ancêtre au ventre obèse
Говорит предок с пузом толстым,
- Moi, je fus autrefois l'amour
- А я был когда-то любовью
De monsieur Vigny, vous savez
Господина Виньи, знаете ли,
Un poète, un aristocrate
Поэта, аристократа.
"Qu'elle était belle ma frégate!"
"Как прекрасна была моя фрегата!"
Eh bien, c'est de moi qu'il parlait
Так вот, это он обо мне говорил.
- Vous semblez me mettre à l'écart
- Кажется, вы меня сторонитесь.
C'est vrai, ma coque porte "rage"
Это правда, на моём корпусе написано "ярость",
Je conçois mais c'était "Courage"
Я понимаю, но это было "Мужество",
Que l'on m'appelait sous Jean Bart
Как меня звали при Жане Баре,
Avant que son second parrain
Прежде чем мой второй крёстный,
Un boulet venu d'Angleterre
Ядро, прилетевшее из Англии,
Me fit -c'était de bonne guerre-
Сделало мне - это была честная война -
L'entaille que je porte aux reins
Эту рану, что я ношу в боку.
- J'ai eu pour commandant Surcouf
- Моим капитаном был Сюркуф,
Dans son poing brillait une gouge
В его кулаке сверкала тесалка,
Qui souvent fit couler du rouge
Которая часто заставляла литься кровь,
Des corps bruns tombés sans dire ouf
Из смуглых тел, упавших без единого звука.
- Moi, j'eus pour nom "Bellérophon"
- Меня звали "Беллерофон",
J'ai vu rêver sous ma misaine
Я видел, как мечтал под моей бизанью,
Avant qu'il n'aille à Sainte-Hélène
Прежде чем отправиться на Святую Елену,
Un dénommé Napoléon
Некий Наполеон.
Et c'est ainsi que, balancés
И вот так, покачиваясь,
Par le clapotis d'une darse,
На волнах причала,
Les vieux bateaux, leur âme éparse,
Старые корабли, их души рассеяны,
Causent entre eux de leur passé
Говорят друг с другом о своём прошлом,
Ou bien contant dans le serein
Или же рассказывают в тишине,
Alors qu'au loin sonne la soupe
Пока вдали звенит колокол к обеду,
À quelque petite chaloupe
Какой-нибудь маленькой шлюпке,
Des histoires de vieux marins
Истории старых моряков.





Writer(s): Bourgeat, Batell

Edith Piaf - Piaf 1936-1948 - Naissance d'un mythe
Album
Piaf 1936-1948 - Naissance d'un mythe
date of release
01-01-2012

1 Le chasseur de l'hôtel
2 La fille et le chien
3 Le petit monsieur triste
4 Histoire de cœur
5 Coup de grisou
6 Le brun et le blond
7 C'est la moindre des choses
8 Les mômes de la cloche
9 J'suis mordue
10 Un Jeune Homme Chantait
11 C'était une histoire d'amour
12 J'Ai Dansè Avec L'Amour
13 De l'autre côté de la rue
14 Mon Legionnaire
15 Je N'En Connais Pas La Fin
16 Où sont-ils mes petits copains ?
17 Paris Méditerranée
18 Reste
19 Fais Moi Valser
20 Les Hiboux
21 Browning
22 Mon apéro
23 Correqu' Et Reguyer
24 Quand même
25 C'était un jour de fête
26 Tout fout le camp
27 Y en à un de trop
28 Y'avait du soleil
29 Entre Saint Ouen Et Clignancourt
30 Ding Din Don
31 L'homme des bars
32 Il n'est pas distingué
33 C'Est un Monsieur Tres Distinguè
34 J'entends La Sirene
35 C'est toi le plus fort
36 Ne M'écris Pas
37 J'ai qu'à l'regarder
38 Jimmy C'est Lui
39 Mon légionnaire (Version Alternative)
40 Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
41 Le disque usé
42 Les Deux Rengaines
43 Cousu de fil blanc
44 Amour Du Mois De Mai
45 Les vieux bateaux
46 Une chanson à trois temps
47 Sophie
48 Si tu partais
49 Les cloches sonnent
50 Monsieur Ernest a réussi
51 Le geste
52 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
53 Les Gars Qui Marchaient
54 Escale
55 La petite boutique
56 Va danser
57 La Julie Jolie
58 Embrasse-Moi
59 Sur Une Colline
60 On danse sur ma chanson
61 Le grand voyage du pauvre nègre
62 Les deux copains
63 Les marins ça fait des voyages
64 Partance
65 Le mauvais matelot
66 Le fanion de la Légion
67 Je Ne Veux Pas Faire La Vaiselle - Inédit
68 Ses Mains - Inédit
69 Coup De Grisou - Version Alternative
70 Monsieur Saint-Pierre - Version Alternative
71 C'Etait Une Histoire D'Amour - Version Alternative
72 Embrasse-Moi - Version Alternative
73 Escale - Version Alternative
74 Le Fanion De La Légion - Version Alternative
75 Monsieur X
76 Le Chasseur De L'Hotel - Version Alternative
77 Chants d'habits
78 La Fille De Joie Est Triste - Version Accordéoniste - Inédite
79 La java en mineur
80 Le chacal

Attention! Feel free to leave feedback.