Lyrics and translation Edith Piaf - Les croix - Remasterisé en 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les croix - Remasterisé en 2015
Кресты - Ремастеринг 2015
Mon
Dieu
qu'il
y
en
a
des
croix
sur
cette
terre
Боже
мой,
сколько
же
крестов
на
этой
земле,
Croix
de
bois,
croix
de
fer
Кресты
деревянные,
кресты
железные,
Mumbles
croix
familières
Скромные
кресты
знакомые,
Petites
croix
d'argent
Маленькие
крестики
серебряные,
Pendues
sur
les
poitrines
Что
висят
на
груди,
Vieilles
croix
de
couvent
Старые
кресты
монастырские,
Perdues
parmi
les
ruines
Затерянные
среди
руин.
Et
moi,
pauvre
de
moi
А
у
меня,
бедной
меня,
J'ai
ma
croix
dans
la
tête
Есть
свой
крест
в
голове,
L'immense
croix
de
plomb
Огромный
крест
свинцовый,
Vaste
comme
l'amour
Безграничный,
как
любовь.
J'y
accroche
le
vent
Я
к
нему
ветер
цепляю,
J'y
retiens
la
tempête
Я
им
бурю
сдерживаю,
J'y
prolonge
le
soir
Я
им
вечер
удлиняю,
Et
j'y
cache
le
jour
И
день
в
нем
прячу
я.
Et
moi,
pauvre
de
moi
А
у
меня,
бедной
меня,
J'ai
ma
croix
dans
la
tête
Есть
свой
крест
в
голове.
Un
mot
y
est
gravé
На
нем
слово
вырезано,
Qui
ressemble
à
souffrir
Похожее
на
"страдать".
Mais
ce
mot
familier
Но
это
слово
знакомое,
Que
mes
lèvres
répètent
Что
губы
мои
твердят,
Est
si
lourd
à
porter
Так
тяжело
нести,
Que
j'en
pense
mourir
Что
хочется
умереть.
Mon
Dieu,
qu'il
y
en
a
sur
les
routes
profondes
Боже
мой,
сколько
же
их
на
дорогах
глубоких,
De
silencieuses
croix
qui
veillent
sur
le
monde
Безмолвных
крестов,
что
мир
сторожат,
Hautes
croix
du
pardon
Высоких
крестов
прощения,
Tendues
vers
les
potences
Простертых
к
виселицам,
Croix
de
la
déraison
Крестов
безумия
Ou
de
la
délivrance
Или
освобождения.
Mais
moi,
pauvre
de
moi
А
у
меня,
бедной
меня,
J'ai
ma
croix
dans
la
tête
Есть
свой
крест
в
голове,
L'immense
croix
de
plomb
Огромный
крест
свинцовый,
Vaste
comme
l'amour
Безграничный,
как
любовь.
J'y
accroche
le
vent
Я
к
нему
ветер
цепляю,
J'y
retiens
la
tempête
Я
им
бурю
сдерживаю,
J'y
prolonge
le
soir
Я
им
вечер
удлиняю,
Et
j'y
cache
le
jour
И
день
в
нем
прячу
я.
Mais
moi,
pauvre
de
moi
А
у
меня,
бедной
меня,
J'ai
ma
croix
dans
la
tête
Есть
свой
крест
в
голове.
Un
nom
y
est
gravé
На
нем
имя
вырезано,
Qui
ressemble
à
souffrir
Похожее
на
"страдать".
Mais
ce
nom
familier
Но
это
имя
знакомое,
Que
mes
lèvres
répètent
Что
губы
мои
твердят,
Est
si
lourd
à
porter
Так
тяжело
нести,
Que
j'en
pense
mourir
Что
хочется
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert Bécaud
Attention! Feel free to leave feedback.