Lyrics and translation Edith Piaf - Mariage (Live)
Six
heures,
Place
de
la
Trinit?,
Шесть
часов,
площадь
Тринит?,
Quand
le
coup
de
feu
a
claqu?
Когда
раздался
выстрел?
Juste
en
face
du
petit
caf?.
Прямо
напротив
маленького
кафе?.
La
dame
qui
avait
tir?
Та
дама,
которая
стреляла?
Regardait
d'un
air?
tonn?
Смотрел
в
упор?
тонн?
L'homme
en
gris
qui?
tait
tomb?.
Человек
в
сером
кто?
была
ли
она
могилой?.
On
ajouta
un
num?
ro
Мы
добавили
номер.
Sur
le
registre
de
bureau
В
реестре
рабочего
стола
Du
commissariat
de
police.
Из
полицейского
участка.
La
dame,
elle
ne
veut
pas
parler
Леди,
она
не
хочет
говорить.
Et
quand
le
juge
est
fatigu?,
А
когда
судья
устает?,
Elle
bavarde
avec
son
pass?...
Она
болтает
со
своим
пропуском?...
Dire
que
tout?
a
a
commenc?
Сказать,
что
все?
с
начала?
En
m?
me
temps
qu'un
soleil
d'?
t?
В
то
время
как
солнце
светит
только
днем.
Qui
avait
l'air
fait
pour
durer
Который
выглядел
так,
как
будто
он
продержался
долго
Et
le
soleil
s'?
tait
pos?
А
как
насчет
солнца?
это
было
пос?
Sur
un
jeune
homme
en
gris
fonc?
На
молодого
человека
в
темно-сером?
Qui
avait
l'air
fait
pour
danser.
Который
выглядел
так,
будто
был
создан
для
танцев.
Alors,
bien
s?
r,
elle
a
vals?
Так,
значит,
у
нее
есть
шансы?
Et
puis
apr?
s,
l'a
embrass?
А
потом
после
этого
поцеловала
его?
Il
n'en
faut
pas
plus
pour
aimer.
Не
нужно
больше,
чтобы
любить.
On
ajouta
un
num?
ro
Мы
добавили
номер.
Sur
le
registre
de
bureau
В
реестре
рабочего
стола
De
la
mairie
du
quatorzi?
me.
Из
мэрии
четырнадцатого
дома.
Alors,
tout
devient
merveilleux.
Тогда
все
становится
чудесным.
Dans
les
beaux
r?
ves,
on
ne
fait
pas
mieux.
На
красивых
улицах
лучше
не
бывает.
La
dame,
elle
en
ferme
les
yeux.
Дама
закрыла
глаза.
Elle
revoit,
elle
revoit
Она
снова
смотрит,
она
снова
Le
seul
jour
de
da
vie,
je
crois
Кажется,
единственный
день
в
его
жизни.
O?
elle
a
fait
un
signe
de
croix
Где
она
осенила
себя
крестным
знамением
Car
tout?
tait
miraculeux.
Потому
что
все?
это
было
чудесно.
L'?
glise
chantait
rien
que
pour
eux
Глиз
пела
только
для
них.
Et
m?
me
le
pauvre?
tait
heureux.
А
как
же
мой
бедный?
он
был
счастлив.
C'est
l'amour
qui
faisait
sa
tourn?
e
Это
была
любовь,
которая
вращалась
вокруг?
e
Et,
de
l?-haut,?
toutes
vol?
es
И
сверху?
все
ограбления
Les
cloches
criaient:
"Vive
la
mari?
e!"
Колокола
кричали:
"Да
здравствует
муж?
е!"
Sonnez,
sonnez,
carillonnez!
Звоните,
звоните,
звоните!
S'il
a
jur?
fid?
lit?,
Если
он
поклялся?
фид?
лит?,
Il
a
menti,
le
bien-aim?.
Он
солгал,
возлюбленный?.
Sonnez,
sonnez,
carillonnez!
Звоните,
звоните,
звоните!
Il
a
jur?
fid?
lit?
Он
поклялся?
фид?
лит?
Il
a
menti,
le
bien-aim?...
Он
солгал,
любимый?...
Carillonnez!...
Перезвоните!...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.