Edith Piaf - Mon légionnaire (Live) - translation of the lyrics into Russian

Mon légionnaire (Live) - Edith Piaftranslation in Russian




Mon légionnaire (Live)
Мой легионер (Live)
Il avait de grands yeux très clairs
У него были большие светлые глаза,
parfois passaient des éclairs
Где порой вспыхивали молнии,
Comme au ciel passent des orages
Как на небе проходят грозы.
Il était plein de tatouages
Он был весь в татуировках,
Que j'ai jamais très bien compris
Которые я так и не поняла.
Son cou portait, "Pas vu, pas pris"
На шее у него было написано: "Не видел, не взял",
Sur son coeur on lisait, "Personne"
На сердце можно было прочесть: "Никого",
Sur son bras droit un mot, "Raisonne"
На правой руке одно слово: "Думай".
Je sais pas son nom, je ne sais rien de lui
Я не знаю его имени, я ничего о нем не знаю.
Il m'a aimée toute la nuit
Он любил меня всю ночь,
Mon légionnaire
Мой легионер,
Et me laissant à mon destin
И, оставив меня на произвол судьбы,
Il est parti dans le matin
Он ушел на рассвете,
Plein de lumière!
Полном света!
Il était mince il était beau
Он был стройный, он был красивый,
Il sentait bon le sable chaud
От него пахло горячим песком,
Mon légionnaire!
Мой легионер!
Y'avait du soleil sur son front
На его лбу было солнце,
Qui mettait dans ses cheveux blonds
Которое озаряло его светлые волосы
De la lumière!
Светом!
Bonheur perdu, bonheur enfui
Потерянное счастье, ускользнувшее счастье,
Toujours je pense à cette nuit
Я всегда думаю об этой ночи,
Et l'envie de sa peau me ronge
И желание его кожи грызет меня.
Parfois je pleure et puis je songe
Иногда я плачу, а потом мечтаю,
Que lorsqu'il était sur mon coeur
Что, когда он был рядом со мной,
J'aurais crier mon bonheur
Я должна была кричать о своем счастье,
Mais je n'ai rien osé lui dire
Но я не осмелилась ничего ему сказать,
J'avais peur de le voir sourire!
Я боялась увидеть его улыбку!
On l'a trouvé dans le désert
Его нашли в пустыне,
Il avait ses beaux yeux ouverts
У него были открыты прекрасные глаза.
Dans le ciel passaient des nuages
В небе плыли облака,
Il a montré ses tatouages
Он показал свои татуировки,
En souriant et il a dit
Улыбаясь, и сказал,
Montrant son cou, "Pas vu, pas pris"
Показывая на шею: "Не видел, не взял",
Montrant son coeur, "Ici personne"
Показывая на сердце: "Здесь никого",
Il ne savait pas, je lui pardonne
Он не знал, я прощаю его.
Je rêvais pourtant que le destin
Я все же мечтала, что судьба
Me ramènerait un beau matin
Вернет мне однажды утром
Mon légionnaire!
Моего легионера!
Qu'on s'en irait loin tous les deux
Что мы уйдем далеко вдвоем
Dans quelque pays merveilleux
В какую-нибудь чудесную страну,
Plein de lumière!
Полную света!
Il était mince il était beau
Он был стройный, он был красивый,
On l'a mis sous le sable chaud
Его похоронили под горячим песком,
Mon légionnaire!
Мой легионер!
Y'avait du soleil sur son front
На его лбу было солнце,
Qui mettait dans ses cheveux blonds
Которое озаряло его светлые волосы
De la lumière!
Светом!





Writer(s): Monnot Margueritte Angele, Asso Raymond Antoine Marie Roger


Attention! Feel free to leave feedback.