Edith Piaf - Mon manége á moi (Tu me fais tourner la tête) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Mon manége á moi (Tu me fais tourner la tête)




Mon manége á moi (Tu me fais tourner la tête)
Моя карусель (Ты кружишь мне голову)
Tu me fais tourner la tête
Ты кружишь мне голову,
Mon manège à moi, c'est toi
Моя карусель это ты.
Je suis toujours à la fête
Я всегда на празднике,
Quand tu me tiens dans tes bras
Когда ты держишь меня в своих объятиях.
Je ferais le tour du monde
Я бы облетела весь мир,
Ça ne tournerait pas plus que ça
Но это не кружило бы так сильно,
La terre n'est pas assez ronde
Земля недостаточно круглая,
Pour m'étourdir autant que toi
Чтобы вскружить мне голову так, как ты.
Ah! ce qu'on est bien tous les deux
Ах! Как же нам хорошо вдвоем,
Quand on est ensemble nous deux
Когда мы вместе,
Quelle vie on a tous les deux
Какая у нас жизнь,
Quand on s'aime comme nous deux
Когда мы любим друг друга так, как мы.
On pourrait changer de planète
Мы могли бы сменить планету,
Tant que j'ai mon cœur près du tien
Пока мое сердце рядом с твоим.
J'entends les flons-flons de la fête
Я слышу праздничные фанфары,
Et la Terre n'y est pour rien
И Земля здесь ни при чем.
Ah oui! Parlons-en de la Terre
Ах да! Кстати о Земле,
Pour qui elle se prend la Terre?
Кем она себя возомнила?
Ma parole, y a qu'elle sur Terre!
Честное слово, одна она на Земле!
Y a qu'elle pour faire tant de mystères
Только она создает столько загадок.
Mais pour nous y a pas de problèmes
Но для нас нет проблем,
Car c'est pour la vie qu'on s'aime
Потому что мы любим друг друга на всю жизнь,
Et si y avait pas de vie, même
И даже если бы жизни не было,
Nous on s'aimerait quand même
Мы бы все равно любили друг друга.
Car
Ведь
Tu me fais tourner la tête
Ты кружишь мне голову,
Mon manège à moi, c'est toi
Моя карусель это ты.
Je suis toujours à la fête
Я всегда на празднике,
Quand tu me tiens dans tes bras
Когда ты держишь меня в своих объятиях.
Je ferais le tour du monde
Я бы облетела весь мир,
Ça ne tournerait pas plus que ça
Но это не кружило бы так сильно,
La terre n'est pas assez ronde
Земля недостаточно круглая,
Pour m'étourdir autant que toi
Чтобы вскружить мне голову так, как ты.
La la la la
Ла-ла-ла-ла
Je ferais le tour du monde
Я бы облетела весь мир,
Ça ne tournerait pas plus que ça
Но это не кружило бы так сильно,
La terre n'est pas assez ronde
Земля недостаточно круглая,
Mon manège à moi, c'est toi
Моя карусель это ты.





Writer(s): Constantin Jean Louis, Glanzberg Norbert


Attention! Feel free to leave feedback.