Edith Piaf - Monsieur Lenoble (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Monsieur Lenoble (Live)




Monsieur Lenoble est tr? s triste
Месье Ленобл очень грустен
Depuis que sa femme l'a quitt?
С тех пор как его жена бросила его?
Avec un tout jeune artiste
С совсем молодым художником
Qu'elle a connu cet? t?
Что она знала об этом?
Et monsieur Lenoble? coute
А как же мистер Ленобл? стою
La m? lodie qu'elle aimait,
Девушка, которую она любила,
Ces quelques notes, goutte? goutte,
Эти несколько заметок, капля? капель,
L'empoisonnent? jamais,
Отравить его? никогда,
La-la-la...
Ла-ла-ла...
T'as pas profit? de ta chance,
Ты не получил прибыль? твоей удаче,
Mon ami, mon ami.
Мой друг, мой друг.
Tu avais trop de confiance.
У тебя было слишком много уверенности.
C'est fini, c'est fini.
Все кончено, все кончено.
T'avais une femme merveilleuse,
У тебя была замечательная женщина.,
Si jolie, si jolie.
Такая красивая, такая красивая.
T'as pas su la rendre heureuse.
Ты не смог сделать ее счастливой.
T'es tout seul, elle est partie...
Ты совсем один, она ушла...
Monsieur Lenoble raisonne.
Месье Ленобл рассуждает.
Il pense? tout ce qu'il a fait.
Он думает? все, что он сделал.
Ses intentions? taient bonnes
Его намерения? были хорошими
M? me s'il n'? tait pas parfait.
Если нет? это было не идеально.
Peut-? tre pas tr? s bon caract? re,
Может? разве это не так? хорошие характеристики?,
Il s'emportait pour un rien,
Он увлекся ни за что на свете.,
Mais au bureau, ses confr? res
Но в офисе его коллеги? ре
Le trouvaient un homme tr? s bien,
Он считал его очень хорошим человеком,
Tr? s bien... tr? s bien... tr? s bien...
Очень хорошо... очень хорошо ... очень хорошо...
T'as pas profit? de ta chance,
Ты не получил прибыль? твоей удаче,
Mon ami, mon ami.
Мой друг, мой друг.
Tu avais trop de confiance.
У тебя было слишком много уверенности.
C'est fini, c'est fini.
Все кончено, все кончено.
T'avais une femme merveilleuse,
У тебя была замечательная женщина.,
Si jolie, si jolie.
Такая красивая, такая красивая.
T'as pas su la rendre heureuse.
Ты не смог сделать ее счастливой.
T'es tout seul, elle est partie...
Ты совсем один, она ушла...
Monsieur Lenoble se mouche,
Месье Ленобль летит,
Met sa chemise de nuit,
Надевает ночную рубашку.,
Ouvre le gaz et se couche.
Открывай газ и ложись спать.
Demain, tout sera fini
Завтра все будет кончено.
Et monsieur Lenoble pense
И Мистер Ленобл думает
A celle qu'il adorait,
Той, которую он любил,
Et monsieur Lenoble pense
И Мистер Ленобл думает
A celle qu'il adorait...
Той, которую он любил...
T'as pas profit? de ta chance,
Ты не получил прибыль? твоей удаче,
Mon ami.
Друг мой.
Tu avais trop de confiance.
У тебя было слишком много уверенности.
C'est fini...
Все кончено...
T'avais une femme merveilleuse,
У тебя была замечательная женщина.,
Si jolie...
Такая красивая...
T'as pas su la rendre heureuse.
Ты не смог сделать ее счастливой.
Tu avais trop de confiance...
У тебя было слишком много уверенности...
Trop de confiance... trop de confiance
Слишком много доверия... слишком много доверия
Confiance... Confiance...
Доверие ... Доверие...






Attention! Feel free to leave feedback.