Edith Piaf - My lost melody - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - My lost melody




I used to know a little square
Когда-то я знал маленький квадрат.
Back in Paris when I was small
В Париже, когда я была маленькой.
All summer long it had a fair
Все лето здесь была ярмарка.
Wonderful fair with swings and all
Прекрасная ярмарка с качелями и всем остальным.
I used to love my little fair
Я любил свою маленькую ярмарку.
And at the closing, everyday
И на закрытии, каждый день.
I could be found dancing around
Я мог бы быть найден, танцуя вокруг.
A merry-go-round that used to play
Карусель, которая раньше играла.
Oh mon amour
О, Любовь моя!
À toi toujours
À toi toujours
Dans tes grands yeux
Dans tes grands yeux!
Rien que nous deux
Rien que nous deux.
All summer long my little fair
Все лето моя маленькая ярмарка.
Made everyday a holiday
Сделали каждый день праздником.
Night after night it used to glare
Ночь за ночью все сияло.
People came there from far away
Люди пришли сюда издалека.
Everyone sang the little tune
Все пели маленькую мелодию.
All over town you heard it played
По всему городу ты слышал, как она играла.
Even Peppi from Napoli
Даже Пеппи из Наполи.
He sang to Marie this serenade
Он пел Мари эту серенаду.
Oh mon amour
О, Любовь моя!
À toi toujours
À toi toujours
Dans tes grands yeux
Dans tes grands yeux!
Rien que nous deux
Rien que nous deux.
I can't forget my little square
Я не могу забыть свой маленький квадрат.
And even though I'm far away
И даже несмотря на то, что я далеко.
I can't forget my little fair
Я не могу забыть свою маленькую ярмарку.
Maybe it's there, still there today
Может быть, это там, все еще там сегодня.
Sometimes I hear my little tune
Иногда я слышу свою маленькую мелодию.
And in a dream of long ago
И во сне давным-давно ...
And in my brain ran the little refrain
И в моем мозгу пробежал маленький рефрен.
The old French refrain, I used to know
Старый французский рефрен, который я знал.
Oh mon amour
О, Любовь моя!
À toi toujours
À toi toujours
Dans tes grands yeux
Dans tes grands yeux!
Rien que nous deux
Rien que nous deux.





Writer(s): H. Rome, M. Monnot


Attention! Feel free to leave feedback.