Lyrics and translation Edith Piaf - Non, je ne regrette rien - Live
Non...
rien
de
rien
Нет...
ничего
особенного.
Non
je
ne
regrette
rien
Нет,
я
ни
о
чём
не
жалею
Ni
le
bien...
qu′on
m'a
fait
Ни
того
добра
...
которое
мне
сделали
Ni
le
mal,
tout
ça
m′est
bien
égale...
Ни
зла,
мне
все
равно...
Non...
rien
de
rien
Нет...
ничего
особенного.
Non...
je
ne
regrette
rien
Нет
...
я
ни
о
чем
не
жалею
C'est
payé,
balayé,
oublié
Это
оплачено,
подметено,
забыто
Je
me
fous
de
passé...
Мне
плевать
на
прошлое...
Avec
mes
souvenirs
С
моими
воспоминаниями
J'ai
allumé
le
feu
Я
разжег
огонь.
Mes
chagrins,
mes
plaisirs
Мои
печали,
мои
удовольствия
Je
n′ai
plus
besoin
d′eux
Они
мне
больше
не
нужны.
Balayées
les
amours
Подметали
любовь
Avec
leurs
trémolos
С
их
тремоло
Balayés
pour
toujours
Сметены
навсегда
Je
repars
à
zéro
Я
начинаю
с
нуля.
Non...
rien
de
rien
Нет...
ничего
особенного.
Non...
je
ne
regrette
rien
Нет
...
я
ни
о
чем
не
жалею
Ni
le
bien,
qu'on
m′a
fait
Ни
того
добра,
что
мне
сделали
Ni
le
mal,
tout
ça
m'est
bien
égal...
Ни
зла,
мне
все
равно...
Non,
rien
de
rien
Нет,
ничего
особенного.
Non...
je
ne
regrette
rien
Нет
...
я
ни
о
чем
не
жалею
Car
ma
vie...
car
mes
joies...
Потому
что
моя
жизнь
...
потому
что
мои
радости...
Aujourd′hui...
ça
commence
avec
toi...
Сегодня
...
все
начинается
с
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Gaston Dumont, Michel Jacques Pierre Vaucaire
Attention! Feel free to leave feedback.