Edith Piaf - Non la vie n'est pas triste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Non la vie n'est pas triste




Non la vie n'est pas triste
Жизнь не печальна
Non, la vie n'est pas triste
Нет, жизнь не печальна,
Et le bonheur existe.
И счастье существует.
Il suffirait de tendre la main.
Стоит лишь протянуть руку,
Tu trouverais combien de copains.
И ты найдешь, сколько у тебя друзей.
Il suffirait d'un tout petit rien
Стоит лишь самую малость,
Et tu verrais, tout irait tr? s bien.
И ты увидишь, все будет очень хорошо.
Mais voil?,
Но вот,
Tu te plais comme? a.
Тебе нравится так,
Tu te plais, c'est? a,
Тебе нравится, да,
A te d? chirer
Мучиться,
Et tu veux te laisser guider.
И ты хочешь, чтобы тебя вели.
Tu peux tout changer,
Ты можешь все изменить,
Toi, le tourment?.
Ты, измученный.
Vois, dans les yeux des filles,
Взгляни в глаза девушек,
Vois, comme le soleil brille.
Взгляни, как ярко светит солнце.
Ecoute-moi et puis tu verras,
Послушай меня, и тогда ты увидишь,
Ecoute-moi et tout changera.
Послушай меня, и все изменится.
Regarde bien, tu seras surpris
Посмотри внимательно, ты удивишься,
Car jusqu'alors tu n'as rien compris.
Потому что до сих пор ты ничего не понял.
Tant d'amour
Столько любви
Et tant de beaux jours
И столько прекрасных дней
Sont tout pr? s de toi
Так близко к тебе,
Mais tu restes sourd
Но ты остаешься глухим,
Et tes yeux
И твои глаза
Ne voient pas le bleu,
Не видят синевы,
Ne voient pas le ciel
Не видят неба
Ni les amoureux,
Ни влюбленных,
Mais, essaie donc quand m? me.
Но, попробуй все же.
Aime, si tu veux qu'on t'aime
Люби, если хочешь, чтобы любили тебя.





Writer(s): michel rivegauche, claude leveille, édith piaf


Attention! Feel free to leave feedback.