Edith Piaf - Partance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Partance




Partance
Отплытие
{Lui:}
{Он:}
Le vent se lève, ho hé, les gars
Ветер поднимается, хо-хей, ребята,
Larguez l'amarre, v'là qu'on s'en va
Отдать швартовы, мы уходим.
Ho hisse ho, ho hisse ho, ho hisse et ho
Ё-хо-хо, ё-хо-хо, ё-хо-хо и хо!
{Elle:}
{Я:}
Mon doux plaisir, mon bel amant,
Моя сладкая радость, мой прекрасный возлюбленный,
T'emportes ma gloire en t'en allant
Ты уносишь мою славу с собой.
Ho hisse ho, ho hisse ho, j'ai le cœur gros
Ё-хо-хо, ё-хо-хо, сердце мое сжимается.
{Lui:}
{Он:}
On a tout bu, tout dépensé
Мы все выпили, все потратили,
Ce qu'on a eu tant d' mal à gagner
Все, что с таким трудом заработали.
Ho hisse ho, ho hisse ho, ho hisse et ho
Ё-хо-хо, ё-хо-хо, ё-хо-хо и хо!
{Elle:}
{Я:}
Mon beau matelot, t'as pas d' pitié
Мой красивый моряк, у тебя нет жалости,
C'est pas l'argent qu'on va regretter
Дело не в деньгах, о которых мы будем сожалеть.
Ho hisse ho, ho hisse ho, j'ai le cœur gros
Ё-хо-хо, ё-хо-хо, сердце мое сжимается.
{Lui:}
{Он:}
Et toi, la fille, t'as eu d' l'amour
А ты, девочка, познала любовь,
La mer nous appelle à son tour
Море зовет и нас.
Ho hisse ho, ho hisse ho, ho hisse et ho
Ё-хо-хо, ё-хо-хо, ё-хо-хо и хо!
{Elle:}
{Я:}
T'auras, matelot, bien des tourments
Тебя ждут, моряк, многие мучения,
La mer, cette garce, a d'aut'es amants
Море, эта стерва, имеет других любовников.
Ho hisse ho, ho hisse ho, j'ai le cœur gros
Ё-хо-хо, ё-хо-хо, сердце мое сжимается.
{Lui:}
{Он:}
Ceux qui bourlinguent sont pas jaloux
Те, кто странствуют, не ревнивы,
Et y a d' belles filles un peu partout
И красивые девушки есть повсюду.
Ho hisse ho, ho hisse ho, ho hisse et ho
Ё-хо-хо, ё-хо-хо, ё-хо-хо и хо!
Le vent se lève, ho hé, les gars
Ветер поднимается, хо-хей, ребята,
Larguez l'amarre, v'là qu'on s'en va
Отдать швартовы, мы уходим.
Ho hisse ho, ho hisse ho, ho hisse et ho
Ё-хо-хо, ё-хо-хо, ё-хо-хо и хо!





Writer(s): R. Asso - L. Pol


Attention! Feel free to leave feedback.