Lyrics and translation Edith Piaf - Pleure pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'as
les
yeux
trop
beaux
pour?
a.
У
тебя
слишком
красивые
глаза
для
этого.
Ou
bien
moi,
je
pleure
avec
toi.
Иначе
я
буду
плакать
вместе
с
тобой.
Mon
pauvre
grande,
j'peux
pas
voir?
a!
Мой
бедный,
я
не
могу
видеть
этого!
T'as
le
c?
ur
qui
m'?
clate
dans
les
bras.
У
тебя
сердце
разрывается
в
моих
объятиях.
Mon
amour!
Mon
amour!
Любимый!
Любимый!
Parle-moi!
Поговори
со
мной!
Raconte-moi!
Расскажи
мне!
Et
d'abord,?
mon
tour,
И,
прежде
всего,
теперь
моя
очередь,
Tu
vas
voir,
je
pleure
mieux
que
toi!
Вот
увидишь,
я
плачу
лучше
тебя!
T'as
les
yeux
trop
beaux
pour?
a.
У
тебя
слишком
красивые
глаза
для
этого.
Quand
tu
pleures,
je
suis
sur
ma
croix.
Когда
ты
плачешь,
я
словно
распят.
Tu
me
fais
mal,
et
t'as
pas
le
droit.
Ты
делаешь
мне
больно,
и
ты
не
имеешь
права.
Pleure
pas!
Pleure
pas!
...
Не
плачь!
Не
плачь!
...
Mon
grand
bonhomme,
mais
qu'est-ce
qui
se
passe?
Мой
дорогой,
да
что
же
случилось?
Tu
n'as
pas
le
c?
ur?
la
m?
me
place...
Твоё
сердце
не
на
месте...
Je
le
vois
bien...
Я
это
вижу...
Et
si
tu
pleures,
qu'est-ce
que
je
vais
faire?
И
если
ты
плачешь,
что
же
мне
делать?
T'as
du
chagrin.
У
тебя
горе.
Mon
Dieu!
Mis?
re!
Боже
мой!
Беда!
Et
je
n'y
peux
rien
И
я
ничего
не
могу
поделать.
T'as
les
yeux
trop
beaux
pour?
a.
У
тебя
слишком
красивые
глаза
для
этого.
Souris-moi
au
moins
une
fois...
une
fois...
Улыбнись
мне
хотя
бы
раз...
один
раз...
Et
apr?
s
t'as
tous
les
droits.
А
потом
ты
имеешь
на
все
право.
Tu
as
dit
ce
qu'il
ne
fallait
pas...
Ты
сказал
то,
что
не
следовало
говорить...
Mon
amour!
Mon
amour!
Любимый!
Любимый!
C'est
donc?
a...
Так
вот
оно
что...
Tu
ne
m'aimes
plus.
Ты
меня
больше
не
любишь.
On
n'avait
qu'un
amour
У
нас
была
одна
любовь,
Et
ton
c?
ur
l'a
perdu.
И
твоё
сердце
её
потеряло.
On
change
tout.
Мы
все
изменим.
? A
vient,?
a
va...
Это
пройдет,
это
пройдет...
Tu
verras,
tout
s'arrangera.
Увидишь,
все
устроится.
Mais
pourquoi?
Puisque
tu
vois...
Но
почему?
Ведь
ты
видишь...
Je
pleure
pas,
moi!
Я
не
плачу!
Je
pleure
pas...
Я
не
плачу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henri Contet, A. Barelli
Attention! Feel free to leave feedback.