Edith Piaf - Polichinelle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Polichinelle




Tire les ficelles, tire les ficelles
Веревочкой, веревочкой
Ton polichinelle te tendra les bras
Твой Полишинель протянет тебе руки.
Tourne la baguette et ta marionette
Поверни палочку и твою марионетку
Penchera la tête et te sourira
Наклонит голову и улыбнется тебе
Tant que tes doigts lestes
Пока твои пальцы
Commandent mes gestes
Командуют моими жестами
Tu te fous du reste
Тебе плевать на остальное.
Ça ne compte pas
Это не имеет значения.
Tire les ficelles et polichinelle
Дергает за ниточки и Полишинель
Aussitôt fera ce que tu voudras
Тотчас же сделаешь то, что пожелаешь.
Tire les ficelles, tire les ficelles
Веревочкой, веревочкой
Ton polichinelle fera 1000 tours
Твой Полишинель сделает 1000 оборотов
Te dira "Je t'aime"
Скажет тебе: люблю тебя"
Cachera ses peines
Скроет свои горести
Cachera sa haine
Скроет свою ненависть
Sous les mots d'amour
Под словами любви
Tirer dans le monde
Стрелять в мире
Pour que toi dans l'ombre
Чтобы ты в тени
Tu aies le triomphe
У тебя триумф
Auquel tu as droit
На которую ты имеешь право
Ton polichinelle
Твой Полишинель
Fera tans de zèle
Сделает Танс рвения
Que dès qu'on nous verra
Что как только нас увидят
On t'applaudira
Мы будем тебе аплодировать.
Sais-tu seulement si j'ai un coeur
Ты только знаешь, есть ли у меня сердце
Sais-tu seulement si j'ai une âme
Ты только знаешь, есть ли у меня душа
C'est propre et dur dans ton programme
Это чистый и жесткий в вашей программе
De prestidigitateur
Фокусник
Tire les ficelles
Веревочкой
Tire les ficelles
Веревочкой
De polichinelle
Полишинель
Mais prends garde à toi
Но берегись
Car il est possible
Ибо возможно
Que je me délivre
Пусть избавится
Des fils invisible
Невидимые нити
Qui m'attachent à toi
Которые привязывают меня к тебе
En brisant le charme
Нарушая очарование
Je retrouve une âme
Я нашел душу
Je redeviens femme
Я снова стану женщиной.
Je redeviens moi
Я снова становлюсь собой.
Faut que t'en profites
Ты должен воспользоваться этим.
On se lasse vite
Мы быстро устаем.
Et le jour viendra
И придет день
ça cassera
Где сломается
ça cassera
Где сломается
ça cassera
Где сломается





Writer(s): J. Plante, C. Dumont


Attention! Feel free to leave feedback.