Lyrics and translation Edith Piaf - Quand même
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
bonheur
quotidien
Повседневное
счастье
Vraiment
ne
me
dit
rien
Мне
совсем
не
по
душе
La
vertu
n'est
que
faiblesse
Добродетель
— лишь
слабость,
Qui
voit
sa
fin
dans
le
ciel
Что
обретает
конец
на
небесах.
Je
préfère
la
promesse
Я
предпочитаю
обещанья
Des
paradis
artificiels
Искусственных
райских
мест.
Je
sais
qu'à
la
porte
d'un
bar
Я
знаю,
у
входа
в
бар,
Où
j'aurai
bu
jusqu'à
l'extrême
Где
я
буду
пить
до
беспамятства,
On
ramassera
quelque
part
Где-то
подберут
Mon
corps
brûlé
sur
un
brancard
Мое
обожженное
тело
на
носилках.
Je
bois
quand
même
Я
пью
даже
так.
Que
sous
la
drogue
lentement
Что
под
наркотиком
медленно,
D'extase
en
extase
suprême
От
экстаза
к
экстазу
высшему,
Je
m'approche
implacablement
Я
приближаюсь
неумолимо
Du
sombre
asile
des
déments
К
мрачной
лечебнице
для
безумных.
J'en
prends
quand
même
Я
принимаю
его
даже
так.
Je
sais
qu'en
la
femme
fatale
Я
знаю,
что
во
мне,
роковой
женщине,
Dans
les
bras
d'un
amant
trop
blême
В
объятиях
слишком
бледного
любовника,
S'infiltrera
l'horrible
mal
Проникнет
ужасная
болезнь,
Dont
on
crève
au
lit
d'hôpital
От
которой
умирают
на
больничной
койке.
J'aime
quand
même
Я
люблю
даже
так.
Mes
sens
inapaisés
Мои
неутоленные
чувства,
Cherchant
pour
se
griser
Ищущие
опьянения,
L'aventure
des
nuits
louches
Приключения
темных
ночей,
Apportez-moi
du
nouveau
Принесите
мне
что-то
новое.
Le
désir
crispe
ma
bouche
Желание
сжимает
мои
губы,
La
volupté
brûle
ma
peau
Наслаждение
жжет
мою
кожу.
Je
sais
qu'à
la
porte
d'un
bar
Я
знаю,
у
входа
в
бар,
Où
j'aurai
bu
jusqu'à
l'extrême
Где
я
буду
пить
до
беспамятства,
On
ramassera
quelque
part
Где-то
подберут
Mon
corps
brûlé
sur
un
brancard
Мое
обожженное
тело
на
носилках.
Je
bois
quand
même
Я
пью
даже
так.
Que
sous
la
drogue
lentement
Что
под
наркотиком
медленно,
D'extase
en
extase
suprême
От
экстаза
к
экстазу
высшему,
Je
m'approche
implacablement
Я
приближаюсь
неумолимо
Du
sombre
asile
des
déments
К
мрачной
лечебнице
для
безумных.
J'en
prends
quand
même
Я
принимаю
его
даже
так.
Je
sais
qu'en
la
femme
fatale
Я
знаю,
что
во
мне,
роковой
женщине,
Dans
les
bras
d'un
amant
trop
blême
В
объятиях
слишком
бледного
любовника,
S'infiltrera
l'horrible
mal
Проникнет
ужасная
болезнь,
Dont
on
crève
au
lit
d'hôpital
От
которой
умирают
на
больничной
койке.
J'aime
quand
même
Я
люблю
даже
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Wiener, Jean Mario, Louis Poterat
Attention! Feel free to leave feedback.