Edith Piaf - Retour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Retour




Retour
Возвращение
Tu retournes au pays, camarade
Ты возвращаешься домой, любимый,
Et la paix va rena? tre pour toi.
И мир снова родится для тебя.
Laisse-l? ton fusil, tes grenades.
Оставь там свою винтовку, свои гранаты.
On t'esp? re en te tendant les bras.
Мы ждем тебя, раскрыв объятия.
Pense? nous, qui restons? la guerre,
Думай о нас, кто остается на войне,
Les soirs calmes o? ton c? ur aimera
Тихими вечерами, когда твое сердце будет любить
Et va dire? mon p? re,? ma m? re
И скажи моему отцу, моей матери,
Qu'? No? l, peut-? tre, on reviendra...
Что на Рождество, может быть, мы вернемся...
Ne leur dit rien du front.
Ничего не рассказывай им о фронте.
Ne parle pas du feu
Не говори об огне
Et mens quand il faudra mentir.
И лги, когда придется лгать.
Dis-leur que nous chantions
Скажи им, что мы пели
Quand tu as d? partir
Когда тебе пришлось уйти
En buvant tous le verre d'adieu.
Выпивая прощальную чашу.
Tu retournes au pays, camarade
Ты возвращаешься домой, любимый,
Et la paix va rena? tre pour toi.
И мир снова родится для тебя.
Laisse-l? ton fusil, tes grenades.
Оставь там свою винтовку, свои гранаты.
On t'esp? re en te tendant les bras.
Мы ждем тебя, раскрыв объятия.
Pense? nous, qui restons? la guerre,
Думай о нас, кто остается на войне,
Les soirs calmes o? ton c? ur aimera
Тихими вечерами, когда твое сердце будет любить
Et va dire? mon p? re,? ma m? re
И скажи моему отцу, моей матери,
Qu'? No? l, peut-? tre, on reviendra...
Что на Рождество, может быть, мы вернемся...





Writer(s): Jean-marie, Joseph Francois Heyne


Attention! Feel free to leave feedback.