Lyrics and translation Edith Piaf - T'es beau, tu sais
T'es
beau,
tu
sais
Ты
красивый,
ты
знаешь.
Et
ça
s'entend
lorsque
tu
passes
И
это
слышно,
когда
ты
проходишь
мимо.
T'es
beau,
c'est
vrai
Ты
красивый,
это
правда.
J'en
suis
plus
belle
quand
tu
m'embrasses
Я
становлюсь
красивее,
когда
ты
целуешь
меня.
Je
te
dessine
du
bout
du
doigt
Я
нарисую
тебя
кончиком
пальца.:
Ton
front,
tes
yeux,
tes
yeux,
ta
bouche
Твой
лоб,
твои
глаза,
твои
глаза,
твой
рот.
Comment
veux-tu
dessiner
ça?
Как
ты
хочешь
это
нарисовать?
La
main
me
tremble
quand
j'y
touche
Рука
дрожит,
когда
я
дотрагиваюсь
до
нее...
T'es
beau,
mon
grand
Ты
прекрасен,
дружище.,
Et
moi,
vois-tu,
je
suis
si
petite
А
я,
видишь
ли,
такая
маленькая.
T'es
beau
tout
le
temps
Ты
все
время
красивый.
Que
ça
m'grandit
quand
j'en
profite
Пусть
растет,
когда
я
этим
пользуюсь.
Reste
là,
ne
bouge
pas
Стой
здесь,
не
двигайся.
Laisse-moi
t'imaginer
Позволь
мне
представить
тебя.
T'as
l'air
d'être
l'été
Ты
выглядишь
как
лето.,
Celui
qui
pleut
jamais
Тот,
который
никогда
не
дождется.
Reste
là,
bouge
pas
Стой
здесь,
не
двигайся.
Laisse-moi
quand
même
t'aimer
Позволь
мне
любить
тебя.
Je
n'peux
même
pas
penser
Я
даже
думать
не
могу
Que
je
te
méritais
Что
я
заслужил
тебя.
T'es
beau,
tu
sais
Ты
красивый,
знаешь.
Ça
m'impressionne
comme
les
églises
Это
впечатляет
меня,
как
церкви.
T'es
beau,
c'est
vrai
Ты
красивый,
это
правда.,
Jusqu'à
ta
mère
qu'en
est
surprise
- Удивилась
мама.
Tu
me
réchauffes
et
tu
m'endors
Согреешь
меня
и
заснешь.
Tu
fais
soleil,
tu
fais
colline
Ты-солнце,
ты-холм.
Viens
contre
moi,
il
pleut
dehors
Пойдем
ко
мне,
на
улице
дождь.
Mon
coeur
éclate
dans
ma
poitrine
У
меня
в
груди
вспыхивает
Кюр.
T'es
beau
partout
Ты
везде
красив.
C'est
trop
facile
d'être
sincère
Слишком
легко
быть
искренним.
T'es
beau,
c'est
tout
Ты
просто
красавец.
T'as
pas
besoin
de
lumière
Тебе
не
нужен
свет.
Il
était
beau
et
c'était
vrai
Он
был
красив,
и
это
было
правдой
Mais
la
gosse
ne
le
voyait
pas
Но
малышка
его
не
видела.,
Ses
yeux
perdus
à
tout
jamais
Его
глаза
заблестели
навсегда.
Quand
il
guidait
ses
pas
Когда
он
направлял
ее
шаги.
T'es
beau,
tu
sais
Ты
красивый,
знаешь.
T'es
beau,
c'est
vrai
Ты
красивый,
это
правда.
T'es
beau,
tu
sais
Ты
красивый,
знаешь.
T'es
beau,
c'est
vrai
Ты
красивый,
это
правда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H. CONTET, J. MOUSTAKI
Attention! Feel free to leave feedback.