Edith Piaf - T'est Beau, Tu Sais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - T'est Beau, Tu Sais




T'es beau tu sais
Ты красивый, ты знаешь.
Et ça s'entend lorsque tu passes
И это слышно, когда ты проходишь
T'es beau c'est vrai
Ты красивый, это правда.
J'en suis plus belle quand tu m'embrasses
Я становлюсь красивее, когда ты целуешь меня.
Je te dessine du bout du doigt
Я нарисую тебя кончиком пальца.
Ton front, tes yeux, tes yeux, ta bouche
Твой лоб, твои глаза, твои глаза, твой рот
Comment veux-tu dessiner ça
Как вы хотите это нарисовать
La main me tremble quand j'y touche...
Рука дрожит, когда я дотрагиваюсь до нее...
T'es beau mon grand
Ты красивый, малыш.
Et moi, vois-tu, je suis si petite
А я, видишь ли, такая маленькая.
T'es beau tout le temps
Ты все время красивый.
Que ça me grandit quand j'en profite
Пусть растет, когда я пользуюсь
Reste là, ne bouge pas
Стой, не двигайся.
Laisse-moi t'imaginer
Позволь мне представить тебя
T'as l'air d'être l'été
Ты выглядишь как лето.
Celui qui pleut jamais
Тот, кто никогда не дождется
Reste là, bouge pas
Стой, не двигайся.
Laisse-moi quand même t'aimer
Позволь мне любить тебя
Je ne peux même pas penser
Я даже думать не могу
Que je te méritais
Что я заслужил тебя.
T'es beau tu sais
Ты красивый, ты знаешь.
Ça m'impressionne comme les églises
Это впечатляет меня, как церкви
T'es beau c'est vrai
Ты красивый, это правда.
Jusqu'à ta mère qu'en est surprise
- Удивилась мама.
Tu me réchauffes et tu m'endors
Ты согреешь меня и заснешь.
Tu fais soleil, tu fais colline
Ты-солнце, ты-холм.
Viens contre moi, il pleut dehors
Иди ко мне, на улице дождь.
Mon coeur éclate dans ma poitrine
Мое сердце разрывается в груди
T'es beau partout
Ты прекрасен везде.
C'est trop facile d'être sincère
Слишком легко быть искренним.
T'es beau, c'est tout
Ты красивый, вот и все.
T'as pas besoin de lumière
Тебе не нужен свет.
Il était beau et c'était vrai
Он был красив, и это было правдой
Mais la gosse ne le voyait pas
Но малышка его не видела.
Ses yeux perdus à tout jamais
Его навсегда потерянные глаза
Il en pleurait
Он плакал
Quand il guidait ses pas
Когда он направлял свои шаги
T'es beau, tu sais
Ты красивый, ты знаешь.
T'es beau, c'est vrai
Ты красивый, это правда.
T'es beau, tu sais
Ты красивый, ты знаешь.
T'es beau, c'est vrai...
Ты красивый, это правда...





Writer(s): Georges Moustaki, Henri Contet


Attention! Feel free to leave feedback.