Edith Piaf - Tatave - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Tatave




Tatave
Татав
La venue au monde, c'est un vrai char
Появление на свет это настоящая лотерея,
Y a de périodes pour les veinards
Бывают периоды для везунчиков,
Puis d'autres ne naissent que des cloches
А бывают и такие, когда рождаются одни неудачники.
(Tac tacatactac, tsoin tsoin)
(Так такатактак, цой цой)
Tatave, c'est qu'il s'est trouvé
Татав, вот в такую пору он и родился.
Il a tiré, tiré
Он вытянул, вытянул
À la loterie de l'existence
В лотерее жизни
La série des ceu'ze qu'ont pas d'chance
Выигрышный билет тех, кому не везет,
Des pas beaux gosses et des paumés
Тех, кто некрасив и пропащих,
Des ceu'ze qui bectent à la cuisine
Тех, кто ест объедки на кухне,
Qui marchent à côté de leurs bottines
Кто идет не в ногу со временем,
Et qui doivent jamais la ramener
И кому никогда не стоит высовываться.
Tatave
Татав,
Tatave
Татав,
Il était pas gâté
Ему не повезло.
Dans ces cas-là, sans hésiter
В таких случаях, без колебаний,
La raison commande de chercher
Разум велит искать
Sans tarder une consolation
Незамедлительно утешение.
(Tac tacatactac, tsoin tsoin)
(Так такатактак, цой цой)
Tatave, dans le piège, il est tombé
Татав, в ловушку попался,
Il a tiré, tiré
Он вытянул, вытянул
Au jeu d'l'amour, une mauvaise brême
В игре любви плохой билет,
Un d'ces lots qui disent "comme on s'aime"
Один из тех, на которых написано: "Как мы любим друг друга",
Juste à la veille de vous doubler
Как раз накануне того, как тебя обманут.
De ces filles ardentes et si belles
Из тех девушек, пылких и красивых,
Que rien semble assez beau pour elles
Что ничто не кажется достаточно хорошим для них,
Tant on craint de les voir se tirer
Так боишься, что они уйдут.
Tatave
Татав,
Tatave
Татав,
Cette môme, elle t'a quimpée
Эта девчонка тебя одурачила.
Dès qu'il eût connu cette souris
Как только он узнал эту хитрую лису,
Tatave alla chercher le grisby
Татав пошел искать деньжат,
Indispensable pour la gâter
Необходимых, чтобы баловать ее.
(Tac tacatactac, tsoin tsoin)
(Так такатактак, цой цой)
Tatave,à c'truc-là, s'est mouillé
Татав в это дело ввязался,
Il a tiré, tiré
Он выстрелил, выстрелил
Sur l'employé qui faisait d'la rebiffe
В служащего, который занимался темными делишками,
Tiré sur deux mecs de la renifle
Выстрелил в двух сыщиков,
Qui surgissaient, enfouraillés
Которые внезапно появились, вооруженные.
Pas pressès d'mourir, les perdreaux
Не спешившие умирать, эти молодчики
À cette pomme, ont pas fait d'cadeau
Этой девчонке подарков не делали.
Tatave su' l'tas il est tombé
Татав на месте упал замертво.
Tatave
Татав,
Tatave
Татав,
Tatave, il t'a repassé
Татав, тебя обвели вокруг пальца.
Tatave
Татав,
Tatave
Татав,
Le jeu était truqué
Игра была подстроена.
Pauv' Tatave
Бедный Татав.





Writer(s): Henri Crolla, Albert Simonin


Attention! Feel free to leave feedback.