Edith Piaf - Toi qui sais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Toi qui sais




Tu m'as dit "reprenons notre liberté
Ты сказал мне: "давайте вернемся к нашей свободе
C'est fini, il vaut beaucoup mieux nous quitter
Все кончено, нам гораздо лучше уйти.
Et refaire sa vie chacun de son côté
И переделать свою жизнь каждый на своей стороне
Voici la fin d'un long poème"
Вот конец длинного стихотворения"
Je t'ai dit "c'est bien, mais il te faut m'aider
Я сказал: "это хорошо, но ты должен мне помочь.
Y a quelqu'un qui m'aime et m'attend à côté
Есть кто-то, кто любит меня и ждет меня рядом
Il ne veut pas croire que je peux l'aimer
Он не хочет верить, что я могу любить его.
L'aimer
Любить его
Autant qu'il m'aime"
Так же, как он любит меня"
Toi qui sais comment je suis quand je suis amoureuse
Ты знаешь, какая я, когда влюблена.
Dis-lui
Скажи ему...
Toi qui sais comment je suis lorsque je suis heureuse
Ты, который знает, как я счастлива, когда я счастлива.
Dis-lui
Скажи ему...
Rassemble tous nos souvenirs
Соберите все наши воспоминания
Et puis va-t-en lui dire
А потом расскажет ему
Comme nous avons pu rire
Как мы могли смеяться
Ensemble
Набор
Toi qui sais combien je suis fidèle, à mon amour
Ты, кто знает, насколько я верен своей любви
Dis-lui
Скажи ему
Va lui dire comment est ce grand amour
Расскажи ему, как родилась эта великая любовь.
Va lui dire que ce fut le plus beau des jours
Иди и скажи ему, что это был самый прекрасный день
Raconte-lui comment tu m'avais fait la cour
Расскажи ему, как ты ухаживал за мной.
Et que c'était un beau dimanche
И что это было прекрасное воскресенье
Va lui dire l'éblouissement de nos matins
Иди и расскажи ему о наших утренних бликах.
Et comment nous vivions, la main dans la main
И как мы жили, рука об руку
Nos baisers qui ne connaissaient pas de fin
Наши поцелуи, которые не знали конца
Et puis
Потом
Nos folles nuits blanches
Наши безумные бессонные ночи
Toi qui sais comment je suis quand le printemps est
Ты, кто знает, как я, когда весна здесь
Dis-lui
Скажи ему...
Toi qui sais comment je suis quand tu es dans mes bras
Ты знаешь, как я когда ты в моих объятиях
Dis-lui
Скажи ему...
Insiste, dis-lui notre vie
Настаивай, расскажи ему о нашей жизни.
Et puis surtout, dis-lui
И потом, главное, скажи ему
Que loin de toi, je suis si triste
Что вдали от тебя, мне так грустно
Toi qui sais que mon amour pour toi
Ты, который знает, что моя любовь к тебе
Jamais ne finira
Никогда не кончится
Ne lui dis pas
Не говори ему
Je t'en supplie
Умоляю тебя
Ou bien
Или
Dis-lui
Скажи ему





Writer(s): Michel Emer


Attention! Feel free to leave feedback.