Edith Piaf - Toi tu l'entends pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Toi tu l'entends pas




Toi tu l'entends pas
Ты не слышишь
Toi, tu n'entends pas,
Ты не слышишь,
Toi, tu n'entends pas
Ты не слышишь
Cette f? te
Этого праздника
Dans ma t? te.
В моей голове.
Toi, tu les vois pas,
Ты не видишь,
Tous ces millions de chandelles
Все эти миллионы свечей,
Qui br? lent dans ma cervelle.
Что горят в моей голове.
Toi, tu n'entends pas,
Ты не слышишь,
Toi, tu n'entends pas.
Ты не слышишь.
C'est trop b? te,
Это так глупо,
C'est trop b? te.
Это так глупо.
Toi, tu n'entends pas
Ты не слышишь
Cet orchestre gigantesque
Этот гигантский оркестр,
Puisque il ne joue que pour moi.
Ведь он играет только для меня.
Toi, tu n'entends pas,
Ты не слышишь,
Toi, tu n'entends pas
Ты не слышишь
Cette foule
Эту толпу,
Qui me so? le
Которая баюкает меня
De ses cris de joie,
Своими криками радости,
Qui dansent carmagnole
Которая танцует карманьолу
Et chantent des choses folles.
И поет безумные вещи.
Toi, tu n'entends pas,
Ты не слышишь,
Toi, tu n'entends pas
Ты не слышишь
La vacarme
Этот шум,
Qui s'acharne
Который неистовствует
Tout au fond de moi.
Глубоко внутри меня.
Il m'envahit corps et? me
Он наполняет меня, тело и душу,
Mais toi, tu ne l'entends pas.
Но ты не слышишь его.
Toi, tu n'entends pas,
Ты не слышишь,
Toi, tu n'entends pas
Ты не слышишь
Les musiques
Музыку
Et les cirques
И цирки
Et les op? ras,
И оперы,
La garde r? publicaine,
Республиканскую гвардию,
La grande f? te foraine.
Большую ярмарку.
Toi, tu n'entends pas,
Ты не слышишь,
Toi, tu n'entends pas
Ты не слышишь
Mon c? ur battre,
Как бьется мое сердце,
Se d? battre,
Борется,
Se battre pour toi.
Борется за тебя.
Il fait du bruit comme quatre
Оно стучит как четыре,
Mais toi, tu ne l'entends pas.
Но ты не слышишь его.
Toi, tu n'entends pas,
Ты не слышишь,
Toi, tu n'entends pas.
Ты не слышишь.
C'est trop b? te,
Это так глупо,
C'est trop b? te.
Это так глупо.
Toi, tu n'entends pas
Ты не слышишь
Ces millions de po? mes
Эти миллионы стихов,
Pour chaque rime est "je t'aime".
Ведь каждая рифма люблю тебя".
Tu les entendras.
Ты услышишь их.
Tu les entendras.
Ты услышишь их.
Quand tu m'aimes,
Когда ты любишь меня,
Quand tu m'aimes,
Когда ты любишь меня,
Quand tu m'aimeras,
Когда ты полюбишь меня,
Tu entreras dans ma ronde
Ты войдешь в мой хоровод
Le jour o? tu m'aimeras.
В тот день, когда ты полюбишь меня.
Tu entreras dans ma ronde...
Ты войдешь в мой хоровод...
...Le jour o? tu m'aimeras...
...В тот день, когда ты полюбишь меня...





Writer(s): CHARLES DUMONT, PIERRE DELANOE


Attention! Feel free to leave feedback.