Lyrics and translation Edith Piaf - tu es partout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous
nous
aimions
bien
tendrement
Мы
очень
нежно
любили
друг
друга
Comme
s'aiment
tous
les
amants
Как
любят
друг
друга
все
влюбленные
Et
puis
un
jour
tu
m'as
quittee
А
потом
однажды
ты
меня
бросил.
Depuis
je
suis
desesperee
С
тех
пор,
как
я
был
дезэспери
Je
te
vois
partout
dans
le
ciel
Я
вижу
тебя
повсюду
в
небе.
Je
te
vois
partout
sur
la
terre
Я
вижу
тебя
повсюду
на
земле.
Tu
es
ma
joie
et
mon
soleil
Ты
моя
радость
и
мое
солнце
Ma
nuit,
mes
jours,
mes
aubes
claires
Моя
ночь,
мои
дни,
мои
ясные
глаза
Tu
es
partout
car
tu
es
dans
mon
coeur
Ты
повсюду,
потому
что
ты
в
моем
сердце.
Tu
es
partout
car
tu
es
mon
bonheur
Ты
повсюду,
потому
что
ты
мое
счастье
Toutes
les
choses
qui
sont
autour
de
moi
Все,
что
вокруг
меня
Meme
la
vie
ne
represente
que
toi
Даже
жизнь
представляет
только
тебя
Des
fois
je
reve
que
je
suis
dans
tes
bras
Иногда
мне
кажется,
что
я
в
твоих
объятиях.
Et
qu'a
l'oreille
tu
me
parles
tout
bas
И
что
на
слух
ты
говоришь
со
мной
совсем
тихо
Tu
dis
des
choses
qui
font
fermer
les
yeux
Ты
говоришь
такие
вещи,
которые
заставляют
закрывать
глаза.
Et
moi
je
trouve
ca
merveilleux
И
я
нахожу
это
замечательным
Peut-etre
un
jour
tu
reviendras
Может
быть,
однажды
ты
вернешься
Je
sais
que
mon
coeur
t'attendras
Я
знаю,
что
мое
сердце
будет
ждать
тебя
Tu
ne
pourras
pas
oublier
Ты
не
сможешь
забыть
Les
jours
que
nous
avons
passes
Дни,
которые
у
нас
прошли,
Mes
yeux
te
cherchent
sans
arret
Мои
глаза
ищут
тебя
без
остановки.
Ecoute
bien
mon
coeur
t'appelle
Послушай,
мое
сердце
зовет
тебя
Nous
pourrons
si
bien
nous
aimer
Мы
сможем
так
хорошо
любить
друг
друга
Tu
verras
la
vie
sera
belle...
Ты
увидишь,
что
жизнь
будет
прекрасной...
Tu
es
partout
car
tu
es
dans
mon
coeur
Ты
повсюду,
потому
что
ты
в
моем
сердце.
Tu
es
partout
car
tu
es
mon
bonheur
Ты
повсюду,
потому
что
ты
мое
счастье
Toutes
les
choses
qui
sont
autour
de
moi
Все,
что
вокруг
меня
Meme
la
vie
ne
represente
que
toi
Даже
жизнь
представляет
только
тебя
Des
fois
je
reve
que
je
suis
dans
tes
bras
Иногда
мне
кажется,
что
я
в
твоих
объятиях.
Et
qu'a
l'oreille
tu
me
parles
tout
bas
И
что
на
слух
ты
говоришь
со
мной
совсем
тихо
Tu
dis
des
choses
qui
font
fermer
les
yeux
Ты
говоришь
такие
вещи,
которые
заставляют
закрывать
глаза.
Et
moi
je
trouve
ca
merveilleux.
И
я
нахожу
это
замечательным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EDITH PIAF, MARGUERITE MONNOT
Attention! Feel free to leave feedback.