Edith Piaf - tu es partout - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - tu es partout




Nous nous aimions bien tendrement
Мы очень нежно любили друг друга
Comme s'aiment tous les amants
Как любят друг друга все влюбленные
Et puis un jour tu m'as quittee
А потом однажды ты меня бросил.
Depuis je suis desesperee
С тех пор, как я был дезэспери
Je te vois partout dans le ciel
Я вижу тебя повсюду в небе.
Je te vois partout sur la terre
Я вижу тебя повсюду на земле.
Tu es ma joie et mon soleil
Ты моя радость и мое солнце
Ma nuit, mes jours, mes aubes claires
Моя ночь, мои дни, мои ясные глаза
Tu es partout car tu es dans mon coeur
Ты повсюду, потому что ты в моем сердце.
Tu es partout car tu es mon bonheur
Ты повсюду, потому что ты мое счастье
Toutes les choses qui sont autour de moi
Все, что вокруг меня
Meme la vie ne represente que toi
Даже жизнь представляет только тебя
Des fois je reve que je suis dans tes bras
Иногда мне кажется, что я в твоих объятиях.
Et qu'a l'oreille tu me parles tout bas
И что на слух ты говоришь со мной совсем тихо
Tu dis des choses qui font fermer les yeux
Ты говоришь такие вещи, которые заставляют закрывать глаза.
Et moi je trouve ca merveilleux
И я нахожу это замечательным
Peut-etre un jour tu reviendras
Может быть, однажды ты вернешься
Je sais que mon coeur t'attendras
Я знаю, что мое сердце будет ждать тебя
Tu ne pourras pas oublier
Ты не сможешь забыть
Les jours que nous avons passes
Дни, которые у нас прошли,
Mes yeux te cherchent sans arret
Мои глаза ищут тебя без остановки.
Ecoute bien mon coeur t'appelle
Послушай, мое сердце зовет тебя
Nous pourrons si bien nous aimer
Мы сможем так хорошо любить друг друга
Tu verras la vie sera belle...
Ты увидишь, что жизнь будет прекрасной...
Tu es partout car tu es dans mon coeur
Ты повсюду, потому что ты в моем сердце.
Tu es partout car tu es mon bonheur
Ты повсюду, потому что ты мое счастье
Toutes les choses qui sont autour de moi
Все, что вокруг меня
Meme la vie ne represente que toi
Даже жизнь представляет только тебя
Des fois je reve que je suis dans tes bras
Иногда мне кажется, что я в твоих объятиях.
Et qu'a l'oreille tu me parles tout bas
И что на слух ты говоришь со мной совсем тихо
Tu dis des choses qui font fermer les yeux
Ты говоришь такие вещи, которые заставляют закрывать глаза.
Et moi je trouve ca merveilleux.
И я нахожу это замечательным.





Writer(s): EDITH PIAF, MARGUERITE MONNOT


Attention! Feel free to leave feedback.