Edith Piaf - un coin tout bleu - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Edith Piaf - un coin tout bleu




un coin tout bleu
A corner of blue
Voil? l'printemps les fleurs jolies
Spring has come, with its pretty flowers
Tout l'monde a l'air d'aimer la vie
Everyone seems to love life
J'crois bien qu'y a qu'moi qu'aim' pas l'soleil
I think I'm the only one who doesn't like the sun
C'est pas d'ma faute il m'donne sommeil
It's not my fault, it makes me sleepy
A quoi qu'? a sert l'soleil qui brille
What's the use of the sun shining
Puisque l'hiver il s'? parpille
Since in winter it just disappears
Madame la pluie vient l'remplacer
Mrs. Rain comes to replace him
S? r'ment qu'il doit? tre fatigu?
He must be tired, surely?
Mais j'ai trouv? dans tes grands yeux
But I have found in your big eyes
Un coin d'espoir un coin tout bleu
A corner of hope, a corner of blue
Mais ce coin l? n'est pas pour moi
But that corner is not for me
Puisque ton c? ur n'est plus? toi
Since your heart is no longer yours
Et quand le mien est malheureux
And when mine is unhappy
Il va tout seul dans son coin bleu
It goes alone to its blue corner
Tu as cach? dans tes grands yeux
You have hidden in your big eyes
Un ciel d'amour un ciel tout bleu
A sky of love, a sky of blue
Mais un beau jour rempli d'? toiles
But one fine day filled with stars
Mon coin tout bleu sera sans voile
My little corner of blue will be without a veil
J'entendrai les pleurs du printemps
I will hear the cries of spring
Crier l'amour? tous les vents
Shouting love to all the winds
Adieu les cieux couverts de pluie
Farewell to skies covered with rain
D'un coup s'? claircira ma vie
Suddenly my life will brighten
C'est que mon c? ur sera en joie
Because my heart will be filled with joy
Puisque le tien viendra vers moi
Since yours will come to me
Je t'attendrai dans mon coin bleu
I will wait for you in my corner of blue
Qui se cache dans tes grands yeux
Which is hidden in your big eyes
Tu verras comme c'est merveilleux
You will see how wonderful it is
Tous les amants y sont heureux
All lovers are happy there
En attendant ce jour heureux
While waiting for that happy day
Je t'attendrai dans mon coin bleu
I will wait for you in my corner of blue





Writer(s): EDITH GASSION, MARGUERITE MONNOT


Attention! Feel free to leave feedback.