Edith Piaf - Un refrain courait dans les rues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Un refrain courait dans les rues




Dans un amour faut de la fierté
В любви нужна гордость
Pouvoir se taire, de la dignité
Уметь молчать, с достоинством
Savoir partir au bon moment
Знать, как уйти в нужное время
Cacher son mal en souriant
Скрывая свое зло, улыбаясь
Et je me disais en marchant
И я думал, идя
Que j'avais su partir à temps
Что я успел вовремя уйти
Si mon coeur est désespéré
Если мое сердце в отчаянии
Il ne m'aura pas vu pleurer
Он не увидит, как я плачу.
Un refrain courait dans la rue
По улице бежал хор.
Bousculant les passants
Толкая прохожих
Qui se faufilaient dans la cohue
Которые пробирались в толчею
D'un petit air engageant
- С интересом спросил он.
J'étais sur son passage
Я был на его пути.
Il s'arrêta devant moi
Он остановился передо мной.
Et me dit d'être sage
И велел мне быть мудрым
Tu es triste, mon Dieu, pourquoi?
Ты грустишь, Боже мой, почему?
Viens, et rentre dans ma chanson
Приходи и входи в мою песню
Il y a de beaux garçons
Есть красивые мальчики
Jette ton chagrin dans le ruisseau
Бросай свое горе в ручей
Et tourne-lui le dos
И повернись к нему спиной.
Il faut que ton soufflé soit gai
Нужно, чтобы твое суфле было веселым.
Alors parlons du mois de mai
Итак, давайте поговорим о мае
Des arbres en robe de lilas
Деревья в сиреневом платье
Et de l'été qui pousse en tas
И лето, которое растет в куче
Y a des violettes, un balcon
Там фиалки, балкон
Un vieux poète chante une chanson
Старый поэт поет песню
Ma robe est tachée de soleil
Мое платье испачкано солнцем
Je le garde pour mes réveils
Я храню его для своих пробуждений
Un refrain courait dans la rue
По улице бежал хор.
Bousculant les passants
Толкая прохожих
Qui se faufilaient dans la cohue
Которые пробирались в толчею
D'un petit air engageant
- С интересом спросил он.
Les gens sur son passage
Люди на его пути
Se regardaient l'air surpris
Смотрели друг на друга удивленно
Cessaient leurs bavardages
Прекратили свою болтовню
Quel est donc ce malappris?
Так что же это за недоучка?
Oui, mais l'air était entraînant
Да, но воздух был влекомый
Et les mots engageants
И привлекательные слова
Et surtout, il y avait dedans
А главное, в нем было
Du rire à bout portant
Смех в упор
Si cet air qui court dans la rue
Если этот воздух, который бежит по улице
Peut chasser vos tourments
Может изгнать ваши мучения
Alors entrez dans la cohue
Так что входите в давку
Y a de la place en poussant
Есть место, толкая





Writer(s): Edith Piaf, Robert Chauvigny


Attention! Feel free to leave feedback.