Edith Piaf - Une Dame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Une Dame




Une Dame
Женщина
Une dame
Женщина
Se promène en riant dans la rue
Идет, смеясь, по залитой солнцем улице,
Ensoleillée
Солнечной,
Une dame
Женщина,
Que tout le monde a toujours vue en train
Которую все всегда видели в слезах,
De pleurer
Плачущей.
Une flamme
Пламя
Danse au fond de ses yeux pleins de joie
Пляшет в глубине ее глаз, полных радости,
Couleur du ciel
Цвета неба.
Une flamme
Пламя,
Que personne n'avait jamais connue
Которое никто никогда не видел
Chez elle
В ней.
Car l'homme qu'elle avait aimé
Ведь мужчина, которого она любила,
L'a abandonné depuis des années
Бросил ее много лет назад,
Et, seule
И, одинокая,
Cette dame
Эта женщина
Passait toutes ses journées à pleurer
Проводила все свои дни в слезах,
Comme une Madeleine
Как Магдалина.
Pauvre dame
Бедная женщина,
Qui semblait ne pouvoir oublier
Которая, казалось, не могла забыть
Sa peine
Свою боль.
Comme tout est beau
Как все прекрасно,
Comme le ciel est bleu
Как небо синее,
Comme tout le monde est heureux
Как все счастливы,
Comme tout est beau
Как все прекрасно,
Comme le ciel est bleu
Как небо синее,
Comme tout le monde est heureux
Как все счастливы.
Et la dame
И женщина
Porte une robe claire, un chapeau
В светлом платье, в шляпе
Avec des fleurs
С цветами.
Cette dame
Эта женщина
Semble avoir quelque chose de nouveau
Кажется, носит в сердце что-то новое,
Dans le coeur
В сердце.
Dans son âme
В душе
Elle se retrouve tout d'un coup ses vingt ans
Она вдруг снова чувствует свои двадцать лет
Et ses printemps
И свои весны.
Cette dame
Эта женщина,
Qui promène dans la rue ses beaux rêves
Которая идет по улице с прекрасными детскими мечтами,
D'enfant
Детскими.
On vient de lui raconter
Ей только что рассказали,
Qu'il a voulu se tuer
Что он хотел покончить с собой,
Parce que l'autre femme l'avait quitté
Потому что другая женщина его бросила.
Une dame
Женщина,
Qui s'en va libérée pour toujours
Которая навсегда освободилась
D'un pauvre amour
От несчастной любви.
Une dame
Женщина,
Rit aux anges et fredonne le refrain
Смеётся ангелам и напевает припев
Du jour
Дня.
Comme tout est beau
Как все прекрасно,
Comme le ciel est bleu
Как небо синее,
Comme tout le monde est heureux
Как все счастливы,
Comme tout est beau
Как все прекрасно,
Comme le ciel est bleu
Как небо синее,
Comme tout le monde est heureux
Как все счастливы.





Writer(s): Michel Emer, Michel Laroche


Attention! Feel free to leave feedback.