Edith Piaf - Va danser - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Va danser




Va danser
Иди танцуй
Au mois d'août en fauchant les blés
В августе, жали мы рожь,
On crevait de soif dans la plaine
На поле жажда мучила нас.
Le coeur en feu je suis allée
С горящим сердцем я пошла,
Boire à plat ventre à la fontaine
К фонтану, припав, напиться.
L'eau froide m'a glacé les sangs
Студеная вода кровь мою леденила,
Et je meurs par ce temps d'automne
И я умираю этой осенью,
l'on danse devant la tonne
Когда все танцуют перед бочкой,
Durant les beaux jours finissants
В последние погожие деньки.
J'entends les violons
Я слышу скрипки,
Marie
Мари,
Va, petiote que j'aime bien
Иди, мальчик мой любимый,
Moi, je n'ai plus besoin de rien
Мне уже ничего не нужно,
Va-t-en danser à la prairie
Иди, потанцуй на лугу.
J'entends les violons
Я слышу скрипки,
Marie
Мари,
Rentre dans la ronde gaiement
Вступай в хоровод веселей,
Et choisis un beau gars dans la ronde
И выбери себе красавца в хороводе,
Et donne-lui ton coeur aimant
И отдай ему свое любящее сердце,
Qui resterait seul en ce monde
Которое осталось бы одиноким в этом мире.
Oui, j'étais jaloux cet été
Да, я ревновала этим летом,
Quand un autre t'avait suivi
Когда другая за тобой шла,
Mais on ne comprend bien la vie
Но жизнь понимаешь по-настоящему,
Que sur le point de la quitter
Только когда готова ее покинуть.
J'entends les violons
Я слышу скрипки,
Marie
Мари,
Va, petiote que j'aime bien
Иди, мальчик мой любимый,
Moi, je n'ai plus besoin de rien
Мне уже ничего не нужно,
Va-t-en danser à la prairie
Иди, потанцуй на лугу.
J'entends les violons
Я слышу скрипки,
Marie
Мари,
Et plus tard tu te marieras
А потом ты женишься,
Et tant que la moisson sera haute
И пока урожай будет высоким,
Avec ton amour et deux bras
Со своей любовью и двумя руками,
Moissonnant un jour côte à côte
Жня однажды бок о бок,
Vous viendrez peut-être à parler
Вы, возможно, вспомните,
Émus de pitié grave et sobre
С тихой и грустной жалостью,
D'un gars qui mourut en octobre
Парня, который умер в октябре,
D'un mal pris en fauchant les blés
От болезни, подхваченной во время жатвы.
J'entends les violons
Я слышу скрипки,
Marie
Мари,
Va, petiote que j'aime bien
Иди, мальчик мой любимый,
Moi, je n'ai plus besoin de rien
Мне уже ничего не нужно,
Va-t-en danser à la prairie
Иди, потанцуй на лугу.
J'entends les violons
Я слышу скрипки,
Marie
Мари,





Writer(s): Jean-jacques Henri Rober Debout


Attention! Feel free to leave feedback.