Edith Piaf - Ca Ira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Ca Ira




Ca Ira
Всё будет хорошо
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо
Le peuple en ce jour sans cesse répète
Народ в этот день без конца повторяет
"Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
"Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо
Malgré les mutins, tout réussira!"
Несмотря на мятежников, всё получится!"
Nos ennemis confus en restent
Наши враги в смятении застыли
Et nous allons chanter "Alléluia!
И мы будем петь "Аллилуйя!
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira"
Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо"
Quand Boileau, jadis du clergé, parla
Когда Буало, некогда священник, говорил
Comme un prophète, il prédit cela
Словно пророк, он предсказал это
En chantant ma chansonnette
Напевая мою песенку
Avec plaisir, on dira
С удовольствием, скажут
"Ah! Ça ira, ça ira, ça ira, ça ira
"Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо
Malgré les mutins, tout réussira"
Несмотря на мятежников, всё получится"
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо
Suivant la maxime de l'Évangile
Следуя максиме Евангелия
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо
Du législateur tout s'accomplira
Законодатель всё исполнит
Celui qui s'élève, on l'abaissera
Того, кто возвышается, унизят
Celui qui s'abaisse, on l'élèvera
Того, кто унижается, возвысят
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо
Le vrai catéchisme nous instruira
Истинный катехизис нас научит
Et l'affreux fanatisme s'éteindra
И ужасный фанатизм угаснет
Pour être à la loi docile
Чтобы быть послушным закону
Tout Français s'exercera
Каждый француз будет упражняться
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira, ça ira
Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо
Malgré les mutins, tout réussira
Несмотря на мятежников, всё получится"
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо
Pierret et Margot chantent à la guinguette
Пьер и Марго поют в гуингете
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо
Réjouissons-nous, le bon temps viendra
Давайте радоваться, хорошие времена настанут
Au peuple français jadis "A quia"
Французскому народу, некогда кричавшему "A quia"
L'aristocratie dit mea culpa
Аристократия говорит mea culpa
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо
Le clergé regrette le bien qu'il a
Духовенство сожалеет о добре, которое у него было
Par justice la Nation l'aura
По справедливости, Нация получит его
Par le prudent La Fayette
Благодаря благоразумному Лафайету
Tout trouble s'apaisera
Все беспорядки утихнут
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira, ça ira
Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо
Malgré les mutins, tout réussira
Несмотря на мятежников, всё получится"
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо
Par les flambeaux de l'auguste assemblée
При свете факелов августейшего собрания
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо
Le peuple armé toujours se gardera
Вооруженный народ всегда будет настороже
Le vrai d'avec le faux l'on connaîtra
Истину от лжи отличат
Le citoyen pour le bien soutiendra
Гражданин будет поддерживать добро
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо
Quand l'aristocrate protestera
Когда аристократ будет протестовать
Le bon citoyen au nez lui rira
Добрый гражданин будет смеяться ему в лицо
Sans avoir l'âme troublée
Не теряя душевного спокойствия
Toujours le plus fort sera
Всегда сильнейший победит
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira, ça ira
Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо
Malgré les mutins, tout réussira
Несмотря на мятежников, всё получится"
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо
Petits comme grands sont soldats dans l'âme
И малые, и большие - солдаты в душе
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо
Pendant la guerre, aucun ne trahira
Во время войны никто не предаст
Avec cœur tout bon Français combattra
От всего сердца каждый добрый француз будет сражаться
S'il voit du louche, hardiment parlera
Если он увидит что-то подозрительное, смело выскажется
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо
La Fayette dit "Vienne qui voudra"
Лафайет говорит: "Пусть приходит, кто хочет"
Le patriotisme leur répondra
Патриотизм им ответит
Sans craindre ni feu ni flamme
Не боясь ни огня, ни пламени
Le Français toujours vaincra
Француз всегда победит
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira, ça ira
Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо
Malgré les mutins, tout réussira
Несмотря на мятежников, всё получится
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо
En dépit des aristocrates et d' la pluie
Несмотря на аристократов и дождь
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо
Nous nous mouillerons, mais ça finira
Мы промокнем, но это закончится
[Couplets postérieurs à la création:]
[Куплеты, добавленные после создания песни:]
Ah! Ça tiendra, ça tiendra, ça tiendra
Ах! Это будет держаться, это будет держаться, это будет держаться
On va trop bien l' nouer pour qu' ça s' délie
Мы слишком хорошо завяжем это, чтобы оно развязалось
Ah! Ça tiendra, ça tiendra, ça tiendra
Ах! Это будет держаться, это будет держаться, это будет держаться
Et dans deux mille ans, on s'en souviendra
И через две тысячи лет об этом будут помнить
Comme on reviendra, on reviendra, on reviendra
Как мы вернёмся, мы вернёмся, мы вернёмся
Couvrir d' son serment l'autel d' la Patrie
Покрыть своей клятвой алтарь Отечества
Comme on reviendra, on reviendra, on reviendra
Как мы вернёмся, мы вернёмся, мы вернёмся
Au diable donner quiconque l'enfreindra
К чёрту того, кто нарушит её
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо
Les aristocrates à la lanterne!
Аристократов на фонарь!
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо
Les aristocrates on les pendra!
Аристократов повесим!
Le despotisme expirera
Деспотизм сгинет
La liberté triomphera
Свобода восторжествует
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо
Nous n'avons plus ni nobles ni prêtres
У нас больше нет ни дворян, ни священников
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо
L'égalité partout régnera
Равенство будет царить повсюду
L'esclave autrichien le suivra
Австрийский раб последует за ним
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо
Et leur infernale clique
И их адская клика
Au diable s'envolera
К черту улетит
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо
Les aristocrates à la lanterne!
Аристократов на фонарь!
Ah! Ça ira, ça ira, ça ira
Ах! Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо
Les aristocrates on les pendra!
Аристократов повесим!





Writer(s): Jean Francaix, Sacha Guitry


Attention! Feel free to leave feedback.