asako - Pistachio - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation asako - Pistachio




Pistachio
Pistazie
クセになる恋がしたいのです!
Ich will eine Liebe, die süchtig macht!
チョコレートみたいな恋は 想像できちゃってつまんない
Eine Liebe wie Schokolade ist vorhersehbar und langweilig.
一度食べて忘れらんない恋がいい
Ich will eine Liebe, die man einmal probiert und nie vergisst.
カレーはトッピング納豆 パクチーも追パクぱくぱく
Zum Curry Topping Natto, Koriander und noch mehr Koriander, immer mehr.
イケメンのあいつにだって コショウかけちゃうわ
Diesem gutaussehenden Typen werde ich Pfeffer verpassen.
我慢したり比べたり隠したり くだらないくだらない
Sich zurückhalten, vergleichen, verstecken, das ist alles Unsinn, Unsinn.
普通とか常識とか 意味も価値も全部くだらない!
Normalität und gesunder Menschenverstand, all das hat keine Bedeutung, keinen Wert, Unsinn!
ピピピ ピスタチオ ぺぺ ペペロンチーノ
Pipipi Pistazie Pepe Peperoncino
あーたまらない!とまらない! クセになる恋がしたい!
Ah, unerträglich! Unaufhaltsam! Ich will eine Liebe, die süchtig macht!
ピピピ ピスタチオ ぺぺ ペペロンチーノ
Pipipi Pistazie Pepe Peperoncino
ありふれた恋は嫌なんです 味気ない恋も嫌なんです
Ich mag keine gewöhnliche Liebe, ich mag keine fade Liebe.
クセになる恋がしたいのですですです!
Ich will eine Liebe, die süchtig macht, ja, ja, ja!
一度は憧れたプリンセス お決まりの展開つまんない
Ich habe einmal von einer Prinzessin geträumt, aber das vorhersehbare Ende ist langweilig.
王子様じゃなくて オオカミ男に食べられたいわ
Ich will nicht von einem Prinzen, sondern von einem Werwolf gefressen werden.
ガラスの靴なんていらない 12時過ぎても帰んない
Ich brauche keine Glasschuhe, ich gehe auch nach Mitternacht nicht nach Hause.
なんだっけ魔法の呪文 あーまたわすれちゃったすみません
Wie war noch mal der Zauberspruch? Ah, ich habe ihn schon wieder vergessen, tut mir leid.
バカみたいあり得ない言わせとけ 気にしない気にしない
Sollen sie doch sagen, ich sei verrückt und das sei unmöglich, das ist mir egal, egal.
マニアックとか物好きとか それもこれも褒め言葉でしょ?
Manisch oder eigen, sind das nicht alles Komplimente?
ピピピ ピスタチオ ぺぺ ペペロンチーノ
Pipipi Pistazie Pepe Peperoncino
あーたまらない!とまらない! クセになる恋がしたい!
Ah, unerträglich! Unaufhaltsam! Ich will eine Liebe, die süchtig macht!
ピピピ ピスタチオ ぺぺ ペペロンチーノ
Pipipi Pistazie Pepe Peperoncino
ありふれた恋は嫌なんです 味気ない恋も嫌なんです
Ich mag keine gewöhnliche Liebe, ich mag keine fade Liebe.
クセになる恋がしたいのですですです!
Ich will eine Liebe, die süchtig macht, ja, ja, ja!
ぺぺぺペペロンチーノってむずかしーの? 食べてほしーのおいしーの!
Pepepe Peperoncino, ist das so schwer? Ich will, dass du es isst, es ist köstlich!
Hey!siri! レシピを知りたい! すみません。よくわかりません。
Hey! Siri! Ich will das Rezept wissen! Tut mir leid, ich verstehe das nicht.
クセのあるものは嫌われる?NO! クセのあるものが残ってく!
Werden Dinge, die eigen sind, abgelehnt? NEIN! Dinge, die eigen sind, bleiben bestehen!
代わりが効かない個性切って茹でて絡めて
Eine einzigartige Persönlichkeit, schneiden, kochen und vermischen,
炒めて炒めてペペロンチーノ!
anbraten, anbraten, Peperoncino!
ピピピ ピスタチオ ぺぺ ペペロンチーノ
Pipipi Pistazie Pepe Peperoncino
あーたまらない!とまらない! クセになる恋がしたい!
Ah, unerträglich! Unaufhaltsam! Ich will eine Liebe, die süchtig macht!
ピピピ ピスタチオ ぺぺ ペペロンチーノ
Pipipi Pistazie Pepe Peperoncino
ありふれた恋は嫌なんです 味気ない恋も嫌なんです
Ich mag keine gewöhnliche Liebe, ich mag keine fade Liebe.
クセになる恋がしたいのですですです!
Ich will eine Liebe, die süchtig macht, ja, ja, ja!
次へ行くわ バイバイ
Ich gehe weiter, bye bye.





Writer(s): Asako, Hikaru Ishizaki

asako - pistachio
Album
pistachio
date of release
07-01-2022


Attention! Feel free to leave feedback.