Lyrics and translation asl33p - tacoma bridge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bujamy
się
jak
Tacoma
Bridge
Раскачиваемся,
как
Такомский
мост
Może
zapomnimy,
może
zapomnimy
Может,
забудем,
может,
забудем
Bujamy
się
jak
Tacoma
Bridge
Раскачиваемся,
как
Такомский
мост
Może
zapomnimy
Может,
забудем
Syreny
grają
free
jazz
dzisiaj
Сирены
играют
фри-джаз
сегодня
Nie
pamiętamy,
co
to
cisza
Не
помним,
что
такое
тишина
Co
to
jest
spokój
na
ulicach
Что
такое
спокойствие
на
улицах
Niepokoje
próbujemy
pouciszać
Тревоги
пытаемся
унять
Ale
z
każdym
rokiem
coraz
dłuższa
lista
Но
с
каждым
годом
все
длиннее
список
Lista,
z
której
chcemy
się
wypisać
Список,
из
которого
мы
хотим
выписаться
A
kto
ma
okazję,
to
korzysta
А
у
кого
есть
возможность,
тот
пользуется
Tyle
lat
miał
się
skończyć
ten
podział
na
pół
Столько
лет
должен
был
закончиться
этот
раскол
пополам
No
i
patrz,
ciągle
to
samo,
jakby
to
był
loop
Ну
и
смотри,
все
то
же
самое,
как
будто
это
петля
Widać,
nie
trzeba
żadnych
lup
Видно,
не
нужно
никаких
луп
To
taka
nasza
cecha
- jak
to
skończyć?
no
clue
Это
наша
такая
черта
- как
это
закончить?
без
понятия
Bujamy
się
jak
Tacoma
Bridge
Раскачиваемся,
как
Такомский
мост
Może
zapomnimy,
może
zapomnimy
Может,
забудем,
может,
забудем
Bujamy
się
jak
Tacoma
Bridge
Раскачиваемся,
как
Такомский
мост
Może
zapomnimy
Может,
забудем
Bujamy
się
jak
Tacoma
Bridge
Раскачиваемся,
как
Такомский
мост
Może
zapomnimy,
może
zapomnimy
Может,
забудем,
может,
забудем
Bujamy
się
jak
Tacoma
Bridge
Раскачиваемся,
как
Такомский
мост
Może
zapomnimy
Может,
забудем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Cisek
Attention! Feel free to leave feedback.