At17 - One Of Us - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation At17 - One Of Us




One Of Us
Один из нас
If God had a name, what would it be
Если бы у Бога было имя, как бы оно звучало?
And would you call it to his face
И произнесла бы ты его ему в лицо,
If you were faced with him in all his glory
Если бы ты встретилась с ним во всей его красе?
What would you ask if you had just one question
О чем бы ты спросила, если бы у тебя был всего один вопрос?
And yeah yeah God is great
И да, да, Бог велик,
Yeah yeah God is good
Да, да, Бог добр.
Yeah yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да, да.
What if God was one of us
Что, если бы Бог был одним из нас,
Just a slob like one of us
Таким же простым смертным, как и мы,
Just a stranger on the bus
Обычным пассажиром в автобусе,
Trying to make his way home
Который пытается добраться домой.
If God had a face what would it look like
Если бы у Бога было лицо, как бы оно выглядело,
And would you want to see
И захотела бы ты его увидеть,
If seeing meant that you would have to believe
Если бы это означало, что тебе придется поверить
In things like heaven and in Jesus and the saints and all the prophets
В рай, Иисуса, святых и всех пророков?
But yeah yeah god is great
Но да, да, Бог велик,
Yeah yeah god is good
Да, да, Бог добр.
Yeah yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да, да.
What if God was one of us
Что, если бы Бог был одним из нас,
Just a slob like one of us
Таким же простым смертным, как и мы,
Just a stranger on the bus
Обычным пассажиром в автобусе,
Trying to make his way home
Который пытается добраться домой.
What if god was one of us
Что, если бы Бог был одним из нас,
Just a slob like one of us
Таким же простым смертным, как и мы,
Just a stranger on the bus
Обычным пассажиром в автобусе,
Trying to make his way home
Который пытается добраться домой.
What if god was one of us
Что, если бы Бог был одним из нас,
Just a slob like one of us
Таким же простым смертным, как и мы,
Just a stranger on the bus
Обычным пассажиром в автобусе,
Trying to make his way home
Который пытается добраться домой.
Nobody calling on the phone
Никто не звонит,
Except for the pope maybe in Rome
Кроме, разве что, Папы Римского,
Nobody calling on the phone
Никто не звонит.





Writer(s): Bazilian Eric M


Attention! Feel free to leave feedback.