At17 - 三分鐘後 - translation of the lyrics into German

三分鐘後 - At17translation in German




三分鐘後
Drei Minuten später
有一天 他終於會遇到我
Eines Tages wird er mich endlich treffen
這剎那即將發生 給我找到
Dieser Augenblick wird gleich geschehen, ich finde es
喜歡的不會喜歡我
Die, die ich mag, mögen mich nicht
我愛你 但你不愛
Ich liebe dich, aber du liebst mich nicht
單戀相戀到失戀
Von unerwiderter Liebe zu Liebe und dann zu Herzschmerz
太累了嗎
Ist es zu anstrengend?
我愛你 但你愛他
Ich liebe dich, aber du liebst ihn
誰是你 愛戀的場地
Wer bist du, der Ort deiner Liebe?
買不到戲飛 等愛的滋味
Kann keine Eintrittskarte kaufen, den Geschmack der wartenden Liebe
有一天 他終於會遇到我
Eines Tages wird er mich endlich treffen
這剎那即將發生
Dieser Augenblick wird gleich geschehen
三分鐘後哪可出錯
Drei Minuten später, was könnte schiefgehen?
轉個彎 兜一圈 走到街角
Dreh dich um, mach einen Bogen, geh zur Straßenecke
看到了街燈再轉 終會找到
Sieh die Straßenlaterne, dreh dich nochmal, du wirst es finden
水一般素白一張臉
Ein Gesicht weiß wie Wasser
一息間泛了粉紅
In einem Moment rosa erglüht
一分鐘心跳加速
Eine Minute, der Herzschlag rast
你望到嗎
Kannst du es sehen?
這剎那像個啞巴
In diesem Augenblick wie stumm
來伴我 愛戀那場地
Begleite mich, der Ort dieser Liebe
買得到戲飛 相愛的滋味
Kann die Eintrittskarte kaufen, den Geschmack der gegenseitigen Liebe
有一天 他終於會遇到我
Eines Tages wird er mich endlich treffen
這剎那即將發生
Dieser Augenblick wird gleich geschehen
三分鐘後哪可出錯
Drei Minuten später, was könnte schiefgehen?
轉個彎 兜一圈 走到街角
Dreh dich um, mach einen Bogen, geh zur Straßenecke
看到了街燈再轉 終會找到
Sieh die Straßenlaterne, dreh dich nochmal, du wirst es finden
有一天 他終於會遇到我
Eines Tages wird er mich endlich treffen
這剎那即將發生
Dieser Augenblick wird gleich geschehen
三分鐘後哪可出錯
Drei Minuten später, was könnte schiefgehen?
就算 兜兜轉
Selbst wenn du rundherum gehst
終會碰到 你你你
Wirst du treffen, dich dich dich
最好不過的
Das Beste von allem
都發生了 我找到你
Ist geschehen, ich finde dich
你要給我 很多天
Du gibst mir viele Tage
天天也講 我愛你
Jeden Tag sagst du, ich liebe dich
就這麼簡單 可以的話
So einfach ist es, wenn es möglich wäre
喜歡的總會喜歡我
Die, die ich mag, mögen mich auch
我愛你是最可愛
Ich liebe dich, ist das nicht süß?
相戀一天到一生
Verliebt für einen Tag oder ein Leben
也是你嗎
Bist du es auch?
你愛上也是我吧
Liebst du auch mich?





Writer(s): 蔡德才, 郭啟華


Attention! Feel free to leave feedback.