At17 - 我愛班房 - translation of the lyrics into German

我愛班房 - At17translation in German




我愛班房
Ich liebe das Klassenzimmer
还记得 当天看着你一走过
Erinnerst du dich, als ich dich vorbeigehen sah
心里便会笑
da musste ich lächeln
多么傻 从晚到朝只想着你
Wie albern, von Abend bis Morgen nur an dich zu denken
和背起书包的轮廊
und die Silhouette deines Schulrucksacks
多清楚
so deutlich
如果能 近看你一点
Wenn ich dich nur näher sehen könnte
也许淡必被你发现
vielleicht würdest du mein Lächeln bemerken
再看近一点
noch ein bisschen näher
会否令心跳都改变
ob mein Herz dann schneller schlägt
略过我身边
Du gehst an mir vorbei
你我眼光差点遇上
unsere Blicke fast getroffen
多惊险
wie aufregend
Ha 得不到你
Ha, dich nicht zu bekommen
还让我不知不觉迷恋你
und trotzdem heimlich in dich verliebt zu sein
太好奇 Ha 迫得妄想的我
so neugierig Ha, zwingt mich, mir Vorstellungen zu machen
沾沾自喜 像已得到你
selbstzufrieden, als hätte ich dich schon
尝试于班房等着你的脚步
Ich versuche, im Klassenzimmer auf deine Schritte zu warten
却不可乱叫 太无聊
aber ich kann nicht rufen, zu albern
唯有把想讲的忘记
Also vergesse ich, was ich sagen wollte
直至有一天接近你 认识你
bis ich dich eines Tages treffe, dich kennenlerne
如果能 近看你一点
Wenn ich dich nur näher sehen könnte
也许淡必被你发现
vielleicht würdest du mein Lächeln bemerken
再看近一点
noch ein bisschen näher
会否令心跳都改变
ob mein Herz dann schneller schlägt
略过我身边
Du gehst an mir vorbei
你我眼光差点遇上
unsere Blicke fast getroffen
多惊险
wie aufregend
Ha 得不到你
Ha, dich nicht zu bekommen
还让我不知不觉迷恋你
und trotzdem heimlich in dich verliebt zu sein
太好奇 Ha 迫得妄想的我
so neugierig Ha, zwingt mich, mir Vorstellungen zu machen
如果能 近看你一点
Wenn ich dich nur näher sehen könnte
也许淡必被你发现
vielleicht würdest du mein Lächeln bemerken
再看近一点
noch ein bisschen näher
会否令心跳都改变
ob mein Herz dann schneller schlägt
略过我身边
Du gehst an mir vorbei
你我眼光终于遇上
unsere Blicke treffen sich endlich
让我疯颠
mich verrückt machend
还让我不知不觉迷恋你
und trotzdem heimlich in dich verliebt zu sein
太好奇 Ha 迫得妄想的我
so neugierig Ha, zwingt mich, mir Vorstellungen zu machen
沾沾自喜 像已得到你
selbstzufrieden, als hätte ich dich schon





Writer(s): 盧凱彤


Attention! Feel free to leave feedback.